Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 414
414 Çeviri Türkçe
33 parallel translation
414.
414.
- Dolores et Sugar dans la 414.
- Dolores ve Şeker, 414'e.
414... c'est le même numéro de chambre qu'à Cincinnati, mon dernier orchestre d'hommes.
414... Bu Cincinnati'de bana verilen odayla aynı numara, Erkek orkestrada çalıştığım son kez.
- Chambre 414.
- Bana oda 414'ü ver.
Chambre 414?
Oda 414 mü?
Page 414.
Sayfa 414.
- Chambre 414 pour mademoiselle.
- Hanımı 414'e çıkarır mısın?
Le lot 414... un beau portrait éIisabéthain, Un gentilhomme.
414 numara : Elizabeth dönemi portre, Bir Portly Beyefendisi.
En conséquence au terme de l'article Decca 414. Je prends le commandement de ce vaisseau, de son équipage.
O nedenle, Madde 414 Decca'ya dayanarak tayfanızı, sizi ve komutanızı
Nick Stokes, 41 4.
NicK StoKes, 414, Dolandırıcılık davası.
S-414 à Sainte Cécile.
S-4-1-4 Santa Cecilia. Bond görevi.
Ah ouais, série 414.
Evet. 414 serisi.
414 Seacrest Drive, Long Beach.
414 Seacrest Yolu, Long Beach.
414 Seacrest.
414 Seacrest.
J'ai une chambre dans cet hôtel, la 414, toujours la même, celle du poète Essenine à l'Hôtel Astoria à Saint-Pétersbourg.
Bu oteldeki 414 numaralı odada kalıyorum, belki kaşınıyorum ama St. Petersburg'daki Astoria et d'Angleterre Oteli'nde de bir odam var.
Pour l'heure, nous vous invitions à embarquer sur le vol 414 pour Phoenix, Arizona.
Şimdi uçuş 414 Phoenix-Arizona için kapılara geliniz.
Le patient Schevchuk est dans la chambre 414.
Hasta Schevchuk 414 numaralı odada.
Psych 414 Think Tank
Psych 414 "Think Tank"
- Feygnasse Team - Épisode 414 Operation Ann mpm Toeman lestat
Çeviren : eh iste bilemiyorum İyi seyirler dilerim.
Officier Webster, décrochez le poste 414.
Memur Webster, 414 numaralı hattı açın.
Et j'aimerais savoir où va être construite la route qui va relier la 414 à l'autoroute Apopka.
O halde 414 ve Apopka Otoyolu'nu bağlayacak otobanın nereye inşa edileceğini öğrenmek istiyorum.
Si vous prenez ces coûts externalisés, soit environ 414 milliards de dollars, et si vous demandez aux industries laitière et de la viande de l'internaliser, c'est-à-dire de supporter elles-mêmes ces coûts, les prix de vente des viandes et des produits laitiers exploseraient.
O dışa maliyetleri alırsak, hangi 414.000.000.000 $ vardır Et ve süt endüstrisi olsaydı bu maliyetleri içselleştiren için gerekli Taşıdıkları olsaydı Bu maliyetler kendileri Perakende fiyatları maliyetleri et ve süt gökyüzü roket olur.
Il m'a demandé si j'en connaissais un rayon sur les 414...
414'leri ele geçirmek hakkında bir şey bilip bilmediğimi sordu.
On estime que le voyage durera 414 jours.
Ön görülen yolculuk süresi 414 gün.
Les 25 modèles ont besoin de 414 jours pour atteindre Mars.
25 rotadaki fırlatmanın hepsi de Mars'a 414 günde varıyor.
Ensuite, ils auront 414 jours de voyage spatial devant eux.
O andan sonra önlerinde 414 günlük uzay yolculuğu olacak.
Je m'appelle Janis 414.
Adım Janis 414.
Synchro :
Scrubs - 414
720 00 : 36 : 56,657 - - 00 : 36 : 59,414 Regardez qui passe pour parler de Patrice?
- Başka kim var?
414 Lakeshore Drive.
- 414 Göl sahil yolunda.
pour vous sauver vous et Marie des complications.
Kraliçe Mary ve arkadaşları hakkındaki 394 00 : 20 : 58,081 - - 00 : 20 : 59,414 kehanetlerini söyle.
440.24 ) \ clip ( m 664 394 l 675 394 686 394 700 394 716 395 718 435 656 427 ) } Q 433.158 ) \ clip ( m 704 394 l 728 395 730 413 705 413 ) } u 429.267 ) \ clip ( m 726 395 l 748 396 748 409 727 406 ) } i 412.626 ) \ clip ( m 851 400 l 876 401 878 414 844 408 ) } e 440.24 ) } Q 433.158 ) } u
159 ) } Sen kimsin be?
440.24 ) \ clip ( m 664 394 l 675 394 686 394 700 394 716 395 718 435 656 427 ) } Q 433.158 ) \ clip ( m 704 394 l 728 395 730 413 705 413 ) } u 429.267 ) \ clip ( m 726 395 l 748 396 748 409 727 406 ) } i 412.626 ) \ clip ( m 851 400 l 876 401 878 414 844 408 ) } e 440.24 ) } Q 433.158 ) } u
161 ) } Sen kimsin be?