Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 462
462 Çeviri Türkçe
27 parallel translation
Faites votre calcul. Wu a 462 ans.
Çarparsan eğer, Wu 462 yaşında çıkar.
- 462, South Royal.
- 462, Güney Royal.
et vous continuez à vous entêter : "La réponse est non"...! 462 00 : 34 : 29,280 - - 00 : 34 : 31,600 La réponse est non!
Ama sen inatla "Cevabım hayır" demeye devam ediyorsun.
Il y a 872702 Américains-Africains... 412906 Juifs... 462411 Hispaniques qui vivent à Brooklyn.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
Nous voyons autour de la tête, il... 462 00 : 44 : 13,902 - - 00 : 44 : 16,362 - Jésus Christ.
Onu burada bulduk...
11462 demandes,
11,462 adet dosyalandı.
Six. cinq. six. Sept. sept. huit. Quatre. six. deux.
656. 778. 462.
- 462,25 $.
- 462.25.
Code 462 sur le suspect du 420, au Monaco.
Kod 462, Monaco'da bir zanlıyı yakaladım.
Depuis 462 jours, maitre Kubik.
Dört yüz altmış iki gündür, Bayan Kubik.
Boardroom and A Parked Place
Yönetim Kurulu Toplantı Odası ve Park Edilmiş Bir Yer 44 00 : 02 : 33,462 - - 00 : 02 : 38,300 çeviren : six _ feet _ under
Ouais.
462 00 : 23 : 51,800 - - 00 : 23 : 53,100 Ve diğer şeyler.
Je ne comprends pas. 24700 : 16 : 55,462 - - 00 : 16 : 58,586 Il y a cert5ines choses qui 3oivent se passer dans mon corps en fin de journée.
Anlamıyorum.
Le paquet faisait toujours le même poids... 700 grammes.
Her paketin ağırlığı aynıymış. 462 gram.
Ça fait $ 9,000 en billets de $ 20. Ça pèse exactement 700 grammes.
9000 dolar, 20 dolarlık banknotlarla 462 gram ağırlığındadır.
Pas exactement, les premières... régénérations réussies de cellules se sont produites à mon 482e essai.
Tam olarak değil. Öncelikle... Başarılı hücre yenilenmesi, 462'nci denememde gerçekleşti.
Numéro 462, 809, 791, et 20.
462 numara 809 791 ve de 20.
Je ne cherche pas à aider les flics qui sont perturbés par ce qu'il ont vu.
Gördükleri şeylerden rahatsız olan devriye polisleri ile uğraşmam. 204 00 : 26 : 15,463 - - 00 : 26 : 17,462 Bence öyle değilsin.
Juré 462.
462 numaralı jüri.
462. la raison pour laquelle vous êtes ici aujourd'hui est que le département du shérif a réexaminé certains rapports judiciaires et il semble qu'une fois vous avez accusé votre mari de violences physiques?
462 numara, sizi buraya çağırmamın nedeni Şerif Dairesi'nin birkaç tane mahkeme kayıdı göndermesi ve görünüşe göre kocanız size fiziksel istismar uyguladığı için şikayetçi olmuşsunuz.
Je n'ai pas d'autre choix que de révoquer le 462.
462 numarayı çıkarmaktan başka bir şansım yok.
Qui a mis le shérif au courant à propos du 620 et du 462?
- Şerife 620 ve 462 ile ilgili kim bilgi verdi?
462?
- 462.
Un vrai mystère.
Bu bir gizem tıpkı Whitney Coleman'ın neden 162 00 : 07 : 55,462 - - 00 : 07 : 56,395 sana yazdığı gibi.
Avant l'invention de l'électricité, il fallait maintenir sur les 6 continents... une armée de 462 511 d'allumeurs de réverbère dans les rues. Il était une fois un petit prince... qui habitait une planète à peine plus grande que lui... et qui avait besoin d'un ami.
" Bir zamanlar, neredeyse boyundan büyük bir gezegende bir Küçük Prens yaşarmış.
Oui M'dame.
485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } İ { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI