Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 474
474 Çeviri Türkçe
30 parallel translation
474 dollars pour des cacahuètes rassies...
474 dolar veriyoruz ve bayat fıstıklar veriyorlar.
Une requête vous demandant d'intervenir, signée par 474842 personnes.
- Aracı olmanızı isteyen dilekçeler. 474,842 kişinin imzası var.
ESPACE PUBLICITAIRE LIBRE APPELEZ : 714-474-5566
Burası reklamlarınız için 714-474-5566
- 1 7, 1 8, 1 9, 20, 21 444, 445, 446, 44 7...
17, 18, 19, 20, 21... - 474, 475, 476, 477...
Un E-474.
Bir E-47 4.
Je rends 1474.
1,474 para üstü.
SG-12 vient juste de revenir de P8T-474, et on dirait que nous pourrions avoir une chronologie à propos de ce que les Prêtres sont en train de préparer.
SG-12 az önce P8T-474'ten döndü. Öyle görünüyor ki rahipler her ne planlıyorsa, fazla vaktimiz olmayabilir.
P3X-474.
P3X-474.
Conduisez-nous vers 474.
- 474'e gidelim.
Jalouse de toi et ton copain et son ex qu'il va baiser parce qu'elle fait rétrécir ses pouilles?
Seni, sevgilini ve onun sikmeye gittiği çünkü onun başşaklarını dikleştiren eski 474 00 : 32 : 51,309 - - 00 : 32 : 53,270 sevgilisini kıskandığımı mı düsünüyorsun? Ne?
On va juste à côté du 474, rue des Cendres.
Biz de 474 Ash Caddesinden geçiyoruz.
Klondike 474.
Klondike 474.
Oui, je voulais l'embaucher pour sauver une relation. Mais c'était la vôtre que j'essayais de sauver.
Haklıydın ilişkimizi düzeltmek uğruna 850 00 : 33 : 36,257 - - 00 : 33 : 38,474 onu işe aldım, fakat korumak istediğim sizin ilişkiniz.
Je me suis blessé à l'entraînement.
Ooo evet Antremenda sakatlandım 474 00 : 15 : 35,627 - - 00 : 15 : 36,760 Gecelerimi antreman yapıyorsun?
Quand elle me l'a rendu, j'y ai trouvé un manuscrit de 474 pages, mal supprimé et facile à récupérer.
Geri aldığımda 474 sayfalık metin buldum. Silinmişti. Geri getirmesi zor olmadı.
Mais les docteurs à Radley savaient que je fuyais les flics donc... ils m'ont enlevé mes privilèges et encore une fois, j'étais seule.
Ama Radley'deki doktorlar benim kaçtığımı biliyorlardı 474 00 : 28 : 16,383 - - 00 : 28 : 20,086 bu yüzden... benim dokunulmazlığımı kaldırdılar ve tekrar yalnızdım.
474 protéger Chopra.
474 Chopra'yı korumak.
- Lâche-le! - 474 désolé!
- Bırak onu canım!
- Lâche-le!
- 474 üzgün!
474!
474!
J'ai besoin d'infos avant de risquer quiconque. Y compris 474.
Başkasını riske atmadan önce düzgün bir bilgiye ihtiyacım var. 474 dahil.
Chopra! 474!
- Chopra!
Venez!
474!
- 474 peut. - Quoi?
- 474 kurtarabilir.
474 aider.
474 yardım!
474... mourir bientôt.
474 yakında ölüm.
Oui, peut-être qu'elle est malheureuse.
Belki de. 474 00 : 40 : 25,070 - - 00 : 40 : 26,537 Belki mutsuzdur.
- On est des monstres.
"... 474 744 21'i sabah 9'dan önce ve akşam 7'den sonra arayın. "
et de mon pays.
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda 474.