Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 514
514 Çeviri Türkçe
50 parallel translation
La clé de la chambre 514, monsieur.
514 numaranın anahtarı lütfen..
Nous n'avons que le SM-514.
SM-514'da aynıları var.
Index 514.
Zaman göstergesi, 514.
Depuis 2 jours, le vaisseau Vico, parti en mission d'exploration dans une zone de trous noirs, ne répond plus à la base 514.
İki gün önce, Yıldızüssü 514 Kara Nebula'yi keşfe çıkmış olan... araştırma gemisi Vico ile bağlantıyı kaybetti.
514 00 : 39 : 20,040 - - 00 : 39 : 21,400 Du "miza Ghassemi".
Ne pişiriyorsun bize?
Nous venons chercher le corps numéro 20-514.
Duruma el koyuyoruz, John Doe 20-514.
C'est pas la 714, mais la 514.
Size anahtarı getireyim. - Aslında 714 değil, 514.
Ce sont mes bébés. 514 en tout.
Bebeklerim, 514'ü.
Avec 514 bébés araignées courant partout, la grange sera vraiment radieuse!
Vayy! Her bir yandaki 514 bebek örümcek çiftliğe ışık saçacak!
514-555-5594
Konuşmak istiyorsan, beni ara. 514-555-5594.
514, vous me recevez?
514 cevap ver.
Les bagages du vol 514 d'Atlanta seront au carrousel 2.
Atlanta'dan gelen 514 sefer sayılı uçağın yolcuları bagajlarını 2. banttan alabilirler.
- Désactivation des anneaux.
34 00 : 02 : 19,514 - - 00 : 02 : 21,349 Konseyi bilgilendirmemiz gerekecek.
Quelqu'un sait où se trouve la 514?
514 numaralı oda neresi acaba?
Avec le reflet de la mer et des nuages dans sa porte, le grand oiseau argenté prend son essor à 514,9 Km d'altitude.
Dünya'nın deniz ve bulutlarının eşiğine yansımasıyla Büyük Gümüş Kuş, 515 km yükseklikte yörüngemize salınmış.
Teodore Hotel, suite 514.
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
Teodore, suite 514.
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
Ils sont au Teodore Hotel, suite 514.
... Teodore Otel'in 514 numaralı odasındalar.
Il est au Teodore Hotel, suite 514. Et Kayla... Kayla est avec lui.
Teodore Otel'in 514 numaralı odasında ve Kayla da onun yanında.
Teodore Hotel, Suite 514.
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
La cible est dans la chambre 514.
Hedef, 514 numaralı odada.
Notre cible, Tarin Faroush, est dans la chambre 514.
Hedefimiz Tarin Faroush, 514 numaralı odada.
- Chambre 514, juste à côté de Mlle Van der Beck.
514 numaralı oda. Bayan Van der Beck'in yanında.
Deux étages au dessus, dans la chambre 514, un couple fait l'amour....
İki kat üstümüzde, 514 numarada birileri sevişiyor.
= 514 = = Supernatural Team =
Çeviri :
Bienvenue à bord d'Avias Airway, vol 514 pour São Paolo.
Bir kez daha Avias Havayolları 514 numaralı Sao Paolo uçağına hoş geldiniz.
Alors il y a une bombe sur le 514.
Tamam, 514 numaralı uçakta bomba var.
Avias 514, annulez le décollage.
Avias 514, uçuş iptal.
Arrêtez cet avion. 514, ici la tour de Miami, vous recevez?
514, burası Miami kulesi, duyuyor musunuz?
Avias 514, dernier avertissement.
Avias 514, bu son uyarın.
Pour tout le monde, le vol 514 vole vers le Brésil, le temps de trouver une autre explication.
Şimdilik insanlar, 514 numaralı uçağın Brezilya rotasına devam ettiğini bilsinler. Biz de bu arada halka anlatmak için bir şeyler bulmalıyız. - Yani üstünü örtmek için.
M. le Président, vous réalisez que les 183 passagers à bord de vol 514 n'ont plus trop de temps à vivre.
Sayın Başkan, 514 numaralı uçuştaki 183 yolcunun fazla yaşayamayacağını fark ettiğinizi varsayıyorum.
Vous parlez du vol Avias 514?
Avias 514 seferinden mi bahsediyorsun?
La Maison Blanche vient d'annoncer que les passagers du vol Avias 514 se remettent des effets de la substance trouvée à bord.
Beyaz Saray'dan, uçakta bir bileşene maruz kalan Avias 514 seferi yolcularının durumlarının iyiye gittiğine dair bir bildiri yayınlandı.
Aujourd'hui, un nouvel élément dans l'histoire du vol Avias 514.
Bugün, 514 nolu Avias uçağıyla ilgili yeni gelişmeler yaşandı.
Le président interroge le pilote de l'Avias 514 ce matin... Michael Buchanan.
Şu Başkan'ın görüştüğü Avias 514 pilotu, Michael Buchanan.
514 livres, 17 shillings et 6 pence.
540 pound, 74 şilin...
Sylvi, dame en 514 tiré hors de sa ligne à nouveau.
Sylvi, 514'teki kadın serumunu yine çıkartmış.
Chambre 514.
514 numaralı oda.
Vous êtes un garçon merveilleux et une bonne âme, et tu es et as toujours été aimé.
514 00 : 27 : 51,985 - - 00 : 27 : 54,420 kalan hayatım belirlendi, politikadan ibaret olacaktı taa ki... seni ağaçta görene kadar. Babam beni veliaht yapacakmış... diye duyduğumda, dedim ki...
Camion 81, Brigade 3, Ambulance 61, empalement 514 Sandborne Street.
81 nolu müdahale aracı, 3. Manga, 61 nolu ambulans. Delinme vakası.
L'embarquement du vol 514 pour Las Vegas a commencé.
Las Vegas'a olan Uçuş 514'ün genel alımları başlamıştır.
514 North Adams.
524 North Adams.
514.
514.
- 514, vous me recevez?
- 514 cevap ver.
514, répondez.
514 cevap ver.
Un terroriste est sur le vol 514.
514 numaralı uçakta terörist var.
- Qui a Avias 514?
- Avias 514'e kim bakıyor? - Buradayım, patron.
Répondez, avias 514!
Onaylayın, Avias 514! Mike.
514 The Polarizing Express
Deusex.