English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 520

520 Çeviri Türkçe

79 parallel translation
Caisse 52, soie de Nanking.
520 numaralı kargo. Çin ipeği.
Il y a 520 bêtes prêtes à être marquées au Pont des Vachers.
Cattleman's Bridge'de damgalanmaya hazır 520 büyükbaş var.
D'un rouleau de fil de cuivre d'une longueur de 520 mètres... 520 mètres...
Bir makara bakır telimiz var 520 metre uzunluğunda. 520 metre.
1000 Finsider à 520.
Bekle... 1000 Finsider, 520'den.
- 770 kilomètres à l'heure.
- Saatte 520 mil. - İyi.
Vitesse, 500 noeuds.
Düz uçuş. Hız, 520 mil.
On estime généralement que plus de 12 milliards en comptes illégaux sont enfermés dans les coffres des 520 banques de... la ville la plus obsédée par l'argent au monde.
Dünyanın bu en paraya yönelik şehrinde 520 bankanın kasalarında saklı yasadışı hesaplarda 12 milyardan fazla olduğu tahmin ediliyor.
Qu'il en soit ainsi, Jedi. 918 01 : 53 : 50,610 - - 01 : 53 : 52,520 Planquez-vous!
Öyle olsun Jedi.
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
SOUPE : 1 520,12 $
PROGRESSO ÇORBA - 1.520,12 $
- Dépassons les 700.
- 520'yi geçiyoruz!
520 mètres.
518 metre.
Putain, Frankie, qu'est-ce que 520 a à voir avec 469?
Frankie, bu kahrolası 520'nin... 469'la ilgisi ne?
T'es loin du compte!
520, 469'a yakın bile değil. Ne ilgisi var ya?
520?
520?
1520 grammes.
1,520.
Au lieu des 520 000, on n'offre rien.
- Beş yüz yirmi bin yerine koca bir hiç teklif ediyoruz.
Mais je sais que c'est le nom d'un danseur du XIXème siècle.
Ama ben adini 19. yuzyilin unlu bir bale danscisindan aldigini biliyorum, 9 00 : 00 : 59,520 - - 00 : 01 : 02,990 Kendimi bildigimden beri tanirim onu, O benim ortagim. 10 00 : 01 : 03,320 - - 00 : 01 : 05,834 Bu cok samimi oldugumuz anlamina gelmiyor,
Je travaille toujours sur un 520, vous y croyez?
Ben hâlâ 520 kullanıyorum. İnanabiliyor musun?
Particulièrement quand ils trouvent les corps... 586 01 : 02 : 45,520 - - 01 : 02 : 48,400 d'un israélien et d'un Américain sous la blocaille. d'un israélien et d'un Américain sous la blocaille.
Özellikle altlarında bir İsrailli ve bir Amerikalı... bulduğu zaman.
Á 1 520 heures hier, un train de marchandises... le Trans-Marineris 74 Yankee... estrentrésurpiloteautomatique de la valléeméridionale.
Dün saat 15 : 20'de Trans Marineris 74 Yanki adlı tren otomatik pilotla Güney Vadi'den döndü.
275, 520.
275, 520.
550 en expression, 520 en math.
550 sözel, 520 matematik.
Il a 520 $ dans une petite boîte vers son lit.
Yatağının yanındaki küçük kutuda 520 doları varmış.
477 00 : 39 : 16,520 - - 00 : 39 : 18,238 Non pas du tout.
- Sana benziyor.
Vous écoutez Conservative Talk 520, avec Big Dave.
Bu muhafazakar konuşma 520. Big Dave'i dinliyorsunuz.
Le reste de l'équipe, Sam et Brian. 197 00 : 22 : 08,520 - - 00 : 22 : 10,580 - Moi, c'est Laura.
Bunlar takım arkadaşlarım, Sam ve Brian.
Elles peuvent retenir leur respiration pendant plus de 15 minutes, et plonger à une profondeur de 520 m – presque jusqu'au fond sous-marin – pour se nourrir de poissons, de crustacés et de calmars.
Nefeslerini 15 dakikadan fazla tutabilirler ve 500m.den derine dalabilirler deniz tabanına inip balık, kril ve mürekkep balıkları ile beslenmek için.
Dans tout le pays, il y a environ 520 4400 qui ne se sont pas présentés.
Ülke çapında, Yaklaşı 520 tane 4400 kayıp.
520 00 : 28 : 05,835 - - 00 : 28 : 06,665 C'est légal? Bien sur que non.
Hapse gireceğiz ve sen birinin orospusu olacaksın.
Jack est sur le vol 520.
Jack, diplomatik uçuş yapan 520 sefer sayılı uçakta.
Je l'ai. Vol 520 pour Francfort.
Buldum. 520 sefer sayılı uçak Frankfurt'a gidiyor.
Oui, je voudrais parler au pilote du vol diplomatique 5-2-0 en provenance de Van Nuys.
Van Nuys'tan havalanan... 520 sefer sayılı diplomatik uçağın pilotuyla görüşmek istiyorum.
Commandant? Comman... C'est tout ce qu'on a sur le vol 520, Monsieur.
Kaptan... 520 ile ilgili elimizdekiler bunlar, efendim.
Que fait Bauer sur le vol 520?
520'de Bauer ne yapıyor?
Parlez-moi du vol 520.
520 hakkında olanları anlatın bana.
Le copilote, Don Faganson, ne s'est pas enregistré pour le vol 520.
İkinci pilot Don Faganson... 520 sefer sayılı uçağa binerken kontrolden geçmemiş.
520 Sierra Tango, nous descendons au niveau de vol 220.
5-2-0, Sierra Tango 2-2-0 seviyesine iniyor.
- Il venait du ST 520.
ST-520 uçuşundan gelmiş. VCI tehlike kodu nedir?
C'est une 19 40, Rolex 520 Perpetual Oyster a bubble-back.
Bu bir 19 40 yılından kalma bir Rolex, alttan birleştirilmiş 520 Perpetual Oyster.
Compte courant : xxxxxxxx3497 Solde du compte : 10 002 520,00 $
10.002.520 dolar.
Chérie, on demande à quelqu'un de nous donner son enfant.
Tatlım, birilerinden bize çocuğunu vermesini istiyoruz. 52 00 : 02 : 55,520 - - 00 : 02 : 57,210 Tevazudan bahsedilecek zaman değil.
On doit passer par les mêmes épreuves que tous les autres.
Herkesle aynı aşamaları geçmek zorundasın. 00 : 07 : 55,520 - - 00 : 07 : 57,380 - Bu--
520, comme présent de mariage.
Sana düğün hediyem olsun, 520. Anlaştık mı?
P520, veuillez patienter sur la voie de circulation.
Pantheon 520, rüzgâr 7'den 330 ile esiyor. Bravo güzergâhına dönün ve bekleyin.
P520 décollera d'ici peu de la voie 15G.
520, 1-5 soldan yakında başka uçaklar ayrılacak.
520 tonnes!
520 ton.
- FAISCEAU X - 300-520
- SİNYAL-X
Ça fait 2520000.
Bu da 2.520.000 eder.
500.
500. 520 duyabilir miyim?
J'ai entendu 520?
520 bin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]