Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 550
550 Çeviri Türkçe
197 parallel translation
Le viseur était réglé sur 550 m, juste 3 m de moins que la distance exacte.
550 metreye ayarlanmıştı, gerçek uzaklıktan 3 metre kısa.
Puis vous avez retiré 1 700 $, il en a déposé 1 550.
1700 $ dolar çektiğiniz zaman, o 1,550 $ yatırmış.
450, 500, 550.
... dört yüz elli... Beş yüz elli.
- 550 kilos.
- 550 lt.
516 740 sous contrat en Illinois, 550...
.. 740 tanesi lllinois'de, 550...
2,550. fer forgé.
2,350. Oluklu demir..
Cent, 200, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 570, 590, 600.
Yüz, 200, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 570, 590, 600.
Mais ça veut dire que vous avez dans les... 550 ans!
Yani, siz 550 yaşındasınız!
Si Elsa devait redevenir sauvage, ce serait dans une autre région, et nous eûmes la permission de l'emmener dans une réserve à 550 km de là qui regorgeait de gibier et où surtout, il y avait beaucoup de lions.
Eğer Elsa vahşi doğaya dönseydi, başka bir bölgede olmak zorunda kalırdı ve bizde, onu bu 340 mil uzaktaki bereketli oyunların ve hepsinden önemlisi birçok aslanın bulunduğu yere götürmek için gerekli yetkiyi alabilirdik.
Bon, ecoutez, euh... disons... 550 et n'en parlons plus.
Pekâlâ, diyelim ki... 550 ve bu konuyu kapatalım.
Donc, 550 000 F par mois.
Ayda 5500 frank için nihayi bir şey söylemediniz.
Ce ne sera ni ce titre, ni vos 550 000 F par mois.. .. qui lui assureront son train de vie.
Ne bu sıfatınız, ne de kızımın yaşam standardını güvenceye alacak ayda 5500 frankınız olmayacak.
1550, en approche, capitaine.
1.550 ve yaklaşıyoruz, efendim.
55-01 à 550.
55-01'den 550'ye.
550 écoute.
550 dinlemede.
Ça fait... euh... 550.000 dollars!
Yani bize 750.000 dolar düşüyor!
Ca nous fait 300 plus 6 250, ce qui donne... 6 550 $.
300 dolar. Yani 6250 doların üstüne 300 dolar. Bu 6550 dolar eder.
Est-ce vrai que Mattei a accumulé 550 milliards avec la perspective d'arriver à presque 1000 milliards?
En azından bize şunu söyle. Mattei'nin 1,1 milyon dolar borcu olduğu ve bu borcun 2 milyon dolara ulaşacağı ihtimali doğru mu?
Ce n'était pas avant 550 BC ou à peut près que Pythagore a déplacé cette connaissance du monde du fait empirique au monde de ce que nous devrions maintenant appeler de preuve.
O zamana değin sahip olunan bilgiler bilim olarak ele alınmamıştı. Bu gözleme dayalı bilgileri M.Ö. 550'lerde modern bilime taşıyan Pisagor olmuştu.
550 $?
550 $?
Il y a 550 millions d'années... les filtres sont devenus des branchies... qui ont permis de mieux filtrer la nourriture.
550 milyon yıl önce, filtre ederek beslenenler, daha etkin olan solungaç yarıklarını geliştirdiler
Du 18 carats? Du 15.
- Hayır, 550'lik.
Mais il voulait à tout prix prendre du 18, c'est moi qui ai dit que le 15, c'était assez.
O, 825'lik almak istedi, fakat ben 550'liliğin yeterli olduğunu söyledim.
Tu veux descendre les Champs-Elysées un jour et voir 550 000 boches sortir du Fouquet's?
Bir gün Champs-Elysées'de yürürken 500 bin Alman mı görmek istiyorsun?
Vendus en gros, y en a pour 550 000.
Toptan fiyatı 550,000.
- 550 $ par tête.
- Adam başı 550 $.
550 $ la bouteille, Tony.
Bunun şişesi 550 dolar Tony.
Des costards à 550 $, comme ça, t'auras de la classe.
Sana 550 dolarlık takım elbiseler alacağım. Jilet gibi olacaksın.
- J'ai 550 $, maintenant 600 $.
- Elli. - 550 dolar verildi, şimdi 600 dolar.
Il reste 550 dollars, ce qui veut dire que nous en avons dépensé 50.
550 dolar kalmış, 50 dolar harcadığımızı mı söylüyorsun?
On devrait atteindre, les 550 mètres.
Bu bizi 1800 fit aşağı götürür.
Encore 140 lieues.
Yaklaşık 550 km.
Il y a 4 ans, les Stups font une descente, où, entre autres, 20.000 litres de P2P sont confisqués.
Dört yıl önce narkotik şube bir baskın yapmıştı ve 550 galon P2P maddesine el koydular.
II doit faire plus de 750 kg.
Bence 550 kilodan fazla olduğu kesin.
- T'as dit 550?
- 550 mi demiştin?
- Dépassons les 550.
- 473'ü geçiyoruz, hâlâ batıyoruz.
Tu me dois 550 $.
Oh, 550. 6 ver.
550... 500 pieds.
550... 500 feet.
Tu marches a 550?
550 $. Ne diyorsun?
650... 550... 500...
Bu kadar.
Chasseurs 2 et 3 en difficulté. 750, 700, 650, 600, 550, 500...
- Irtifa : 800,750, 700, 650, 600, 550, 500.
550?
550 diyen var mı?
En-dessous de 400, ce serait stupide. 550.
Dört yüzün altında olması imkansız. Beş yüz elli.
- 550 m!
- 550 metre!
On passe 500 m. À 620, on est foutus.
- 450 metre. 550'yi geçtiğimiz zaman işimiz biter!
On passe 550 m.
500 metre!
Sa masse atomique est anormalement grande : plus de 550 nucléons.
550 nucleon'un üzerinde alışılmamış, geniş bir kütlesi var.
Ce furent les derniers mots pleins d'espoir... de la brillante jeune étoile d'Hollywood James Dean... alors qu'il pilotait sa Porsche de course Spyder 550... vers un rendez-vous avec la mort... le long d'une portion déserte... d'une petite route goudronnée à deux voies,
Bunlar kendinden emin, genç bir Hollywood yıldızının son sözleriydi... James Dean... Bu Porsche 550 Spyder... onun ölüme gittiği arabanın aynısı...
Nous estimons que le diamètre est de plus de 550 km, et la masse, d'environ un quart de celle de notre lune.
550 km. çapında olduğunu ve ayın dörtte biri büyüklüğünde olduğunu tahmin ediyoruz.
J'ai 550.
Bakalım, bende 550 var.
Tu captes l'Asie avec.
650. 550. 500.