Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 577
577 Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Il y a une raison pour laquelle il n'a pas remporté le Tennessee mais il a eu 481453 suffrages contre 556577 pour le trou du cul.
Tennessee'yi neden alamadı bir sebebi var. Ama 481,453 oy aldı ama diğer göt 556 bin 577 oy aldı.
- Merci. L'État appelle maintenant le cas numéro 577 46899.
Şimdi 57746899 numaralı davaya bakılacak.
Voici deux représentations différentes... de la comète de 1 577.
İşte 1577 deki büyük kuyruklu yıldızla ilgili birbirinden oldukça farklı 2 temsil :
Messieurs, ces planètes désignées P3-575 et P3A-577... on été soumises par l'équipe du Capitaine Carter... comme destinations possibles pour votre prochaine mission.
Mehmet Önder Beyler, bu gezegenler Yüzbaşı Carter'ın ekibi tarafından P3575 ve P3A-577 olarak işaretlendi. Bir sonraki göreviniz için olası bölgeler.
Je préférerais P3-575 si vous voulez bien prendre P3A-577.
Bilirsin, benim kanım P3575'e kaynadı, eğer P3A577'yi almayı dert etmezsen...
* Il vit en toi * 26 00 : 02 : 28,656 - - 00 : 02 : 32,577 * Oh en toi * * Il vit en toi *
- ¶ Senin içinde yaşıyor ¶ - ¶ ¶
Excusez-moi! Bonjour, je cherche Raffke and Partners, suite 577.
Affedersiniz, ben Raffke ve Ortakları'nı arıyorum. 577 numara.
Vous ne parlez pas anglais? La 577 est par-là.
- İngilizce bilmiyor musunuz?
- Oh Bart, tu es toujours aussi turbulent?
Oh Bart, üçkağıtçılığa devam mı hâlâ? 104 00 : 05 : 26,577 - - 00 : 05 : 27,119 Evet, bayan.
Mets la permission de groupe à 577 et mets-la récursive jusqu'au 3.
Beta düğümündeki grup iznini 577'ye ayarla, ve tüm alt dallar için kendi kendini çağırır şekilde uygula.
J'ai 9 heures et 37 minutes d'avance, c'est bon signe, parce que ça fait 577 minutes.
9 saat 37 dakika erken başladım. Bu iyiye işaret çünkü toplam 577 dakika eder.
Et ça l'a conduit à l'hôpital?
Ve bu onu hastaneye mi koydu? 577 00 : 35 : 33,992 - - 00 : 35 : 38,029 Komplikasyonlardan.
Tu vois, le problème quand tu vis dans un bateau c'est que tu ne peux pas prétendre que tu n'es pas là quand les gens viennent te voir et te demande de fouiner dans la maison de ton ex.
Teknede yaşamanın en büyük sorunu 577 00 : 21 : 16,433 - - 00 : 21 : 18,049 birileri gelip eski kız arkadaşının, evini gözetlemeni istediğinde, evde değilmişsin gibi yapamazsın.
Enfoiré. 247 00 : 10 : 19,946 - - 00 : 10 : 21,577 Je crois que le réalisateur essaye de se la faire.
Siktir git.
5,5 litre V8, 577 chevaux.
5.5 litrelik V8. 577 beygir gücü.
C'est pour la soirée de Charlie.
Hayır, bu Charlie'nin partisi için. 577
Dites-les!
577 00 : 30 : 02,059- - 00 : 30 : 04,057 Canın cehenneme.
- Je la prends.
- Hayır, 577'yi ben alırım.
Un génie.
577 00 : 45 : 43,159 - - 00 : 45 : 45,726 Yüz yıl önceydi gibi geliyor.
Il y a toujours une partie de lui qui reste humaine.
İçinde bir yanı... 350 00 : 20 : 54,709 - - 00 : 20 : 56,577... hala insan.
331.857 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 449 372 l 577 334 586 405 465 429 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 450 365 l 610 330 614 390 465 444 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }
frekans