Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 801
801 Çeviri Türkçe
23 parallel translation
J'ai faim.
801 01 : 03 : 31,478 - - 01 : 03 : 34,036 Günaydın, efendim. Ha!
Bonne année, Beeks.
Beeks, iyi seneler.801 yolcuları lütfen dikkat.
RÉFÉRÉ PAR Agence Swarthout - 801 KL5-4319
Evde kimse var mı?
Général McAllister / 801...
Gen. McAllister, burası Delta Bir.
801 Mississippi, 800 Mississippi...
801 Mississippi, 800 Mississippi...
PARTICIPEZ POUR GAGNER DES BONS APPELEZ LE DEA 801...
KAZANMAK İÇİN ÇEKİLİŞE KATILIN NARKOTİĞİ ARA : 801...
Tokyo 2 applique la directive spéciale A-801.
Günaydın. A-801 bir süre önce Tokyo-2den ihraç edildi.
En clair?
801?
"801", c'est l'indicatif de l'Utah.
801 Utah.
Vous voyez? Ça ne marche pas. Il y a 801 bulletins, mais 803 personnes ont voté.
Ama toplam tutmuyor. 801 pusula vardı ve 803 kişi oy kullanmış.
Ils en ont fabriqué un autre, le 801, Seconde Guerre mondiale, 14 cylindres, 2 300 chevaux, 11 kilomètres de vol.
Dünya Savaşı'nda 801 motorunu yaptılar, 14 silindirli... 2.300 beygir gücündeydi, 11 kilometre uçtu.
Je voulais l'embrasser pour être sûr que c'était bien elle.
Bir düzenbaz değil de gerçek olduğundan emin olmak için öpmem gerekiyordu. 234 00 : 21 : 44,801 - - 00 : 21 : 48,008 Yani onu, kim olduğunu anlamak için mi öpmem gerekiyordu diyorsun?
1322... - 801... - C'est terminé, tu es à l'aéroport.
Havaalanındasın.
- M5V-801.
- M5V-801.
Appartement 801?
Daire 801 mi? Teşekkürler.
Vince et moi, on n'est pas trop vieux pour un mariage traditionnel?
Sen Vince ve benim geleneksel bir dugun icin fazla yasli 34 00 : 01 : 09,101 - - 00 : 01 : 10,801 oldugumuzu dusunmuyorsun degil mi? Anne'ne geri cekilmesi gerektigini soylemelisin.
En accord avec la loi 801.08 de l'État de la Floride, j'ai le pouvoir de prendre possession...
- Bay Carver? - Florida'nın 801.08 yönetmeliğine göre bu yetkiye...
Scott devait laisser les clés de la 801, la suite à louer?
Scott, 801'deki kiralığın anahtarlarını bırakacağını söyledi.
Ca c'est un super truc à dire à une convalescente accro du cul! 801 00 : 38 : 53,532 - - 00 : 38 : 55,332 Peux-tu ne pas être aussi chiante...
İyileşmekte olan bir seks bağımlısına denecek ne de güzel bir şey bu.
- 801!
- Sekiz sıfır bir!
Heureusement que c'est un numéro "801"...
En azından şu 801'li numaralardan değil mi?
Attends, ne quitte pas 0 801 55 55 00
Dur, kapatma.
Code régional 801.
Alan numarası 801.