English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 808

808 Çeviri Türkçe

36 parallel translation
Numéro de plaque, 3T-808, immatriculée en Oklahoma.
Bu arabaya dikkat : Oklahoma 3T-8O8 plakalı.
Leur voiture est immatriculée 3T-808, en Oklahoma.
Bu arabaya dikkat : Oklahoma 3T-8O8 plakalı.
American Airlines annonce l'arrivée du vol 808... service de DC-7 venant de Chicago.
Chicago'dan gelmekte olan American Havayollarına ait... DC-7808 no. Lu uçak havaalanımıza inmiştir.
808 01 : 20 : 18,713 - - 01 : 20 : 22,114 De rien, cherie. tu l'aimes?
Teşekkürler.
D'accord, nous vivons au 808 Yakima.
Yakima Caddesi, 808 numara.
Nous avons besoin d'aide au 808 Yakima Nord.
Kuzey Yakima caddesi 808 numaradan arıyorum.
Parfait. C'est le 808, juste là.
Tamam. 808, hemen orada.
Je suis Inugami Gyoubu, chef des huit cent huit Tanuki de Matsuyama.
İzninizle kendimi tanıtayım. Ben Inugami Gyobu, Matsuyama'daki 808 rakunun lideriyim.
Appel des 808 Tanuki
Sayın başkan! 808 RAKUNUN BAŞVURUSU
[Skipped item nr. 808]
Bu o.
Mais qu'il fallait avant tout détruire la corruption détruire les abus,
Yolsuzluğu durdurmak, suistimal ve baskıya son vermek.. 808 01 : 23 : 45,293 - - 01 : 23 : 50,765 Che'nin öncelikleri bunlardı.
Tour de Maluka... Ici Mike 808. Mike.
Maluka kule, Ben Mike 808 Mike Melbourne Jack burada.
- Mike 808 Mike... répétez-moi votre position, terminé.
- Mike 808 Mike konumunuzu tekrar bildirin, tamam.
Ce niveau de décomposition, si l'eau reste à 24 °, je dirais cinq ou six jours.
Çürüme seviyesine bakılırsa... 77 00 : 06 : 19,808 - - 00 : 06 : 25,184... su sıcaklığı da 24 derecede sabit kalmışsa, 5-6 gün olmuştur. Tamam, başka ne var?
- Le 808 au Caesars?
- 808 Caesars'da?
Je veux dire, c'est... c'est pour ça que le restaurant s'appelle le 808.
Restoranın adı bu yüzden 808.
- Chambre 808.
808.
21245, 13545, et 41808. Bon.
21-245, 13-545 ve 41-808.
Le Code de la section 808 indique que
Ama Kod 808 kuralı :
- Je croyais que t'avais changé.
808 00 : 39 : 57,659 - - 00 : 40 : 00,958 - Hala bir yalancıyım ve hırsızım.
- = 808 = - "M. Monk Goes to Group Therapy" ( Monk et la thérapie de groupe )
İlgisiz * İyi Seyirler *
808 555-0136.
808-555-0136
- J'ai quelqu'un d'ici.
808'li bir numarayla görüşmüş.
808-555-0172
- 808-555-0172.
La police a eu un appel pour un 808.
Metro Polis Departmanı bir çağrı almış.
"808 Doyle street, Will Freeman."
"808. Doyle Caddesi, Will Freeman."
Moi aussi. Il paraît que son père est dans tous ses états.
Babası dağıtmış diye duydum 74 00 : 06 : 01,376 - - 00 : 06 : 03,808 Çok güzel birisiydi.
Les Guerriers de la route 808 est un collectif local de cascadeurs à moto.
808 Yol Savaşçıları, yerel akrobasi şoförleri.
Tout ce qu'ils ont pu vérifier c'est qu'ils sont membres des guerriers de la route 808.
Tek bulabildikleri, bu heriflerin 808 Yol Savaşçıları'nın birer üyesi oldukları.
Essayez la chambre 808.
- Oda 808. - Teşekkürler.
Tais-toi.
808 aynı zamanda Hawaii'nin alan kodu. Kapa çeneni.
C'est pas possible.
NET ZARAR : 69.808,02 dolar. Doğru olamaz.
On avait décidé de ne pas faire d'ironie postmoderne.
Bizim post-modern tarzında bişey yapcağımızı sanıyordum 71 00 : 04 : 14,808 - - 00 : 04 : 16,308 böle saçma bişey değil.
Nos ennemis sont cruels et puissants. Bien plus que nous ne le croyions. Mais nous devons rester forts, et protéger à tout prix l'unité de la République.
hem de tahmin ettiğimizden daha fazla 876 01 : 44 : 32,808 - - 01 : 44 : 34,809 ama güçlü olmalıyız ve cumhuriyetimizi korumalıyız
À part être le type de ce mec... petite vingtaine, célibataire, brune, vivant seule dans un appartement au premier étage.
Bunların dışarda, bu adamın seçtiği hedefler. 197 00 : 09 : 23,808 - - 00 : 09 : 28,911 20'li yaşlarının başında. Esmer ve birinci katlarda yalnız yaşayan kadınlar.
m 1534 808 l 1488 814 1434 818 1390 820 1372 762 1558 754 ) * \ fax-0.546 * \ fax-0.542 } D { * \ fax-0.538 } e { * \ fax-0.533 } : { * \ fax-0.525 } T { * \ fax-0.521 } s { * \ fax-0.517 } u { * \ fax-0.512 } k { * \ fax-0.508 } a { * \ fax-0.504 } s { \ fax-0.50 } a m 1534 808 l 1488 814 1434 818 1390 822 1370 762 1560 752 m 1558 754 l 1372 762 1390 820 1434 818 1488 814 1534 808 ) * \ fax-0.546 * \ fax-0.542 } D { * \ fax-0.538 } e { * \ fax-0.533 } : { * \ fax-0.525 } T { * \ fax-0.521 } s { * \ fax-0.517 } u { * \ fax-0.512 } k { * \ fax-0.508 } a { * \ fax-0.504 } s { \ fax-0.50 } a
Geç kalacaksın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]