Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 809
809 Çeviri Türkçe
34 parallel translation
Au 809, Allen Street.
809 numara, Allen Sokağı.
Collins est dans un garage au 809, Allen Street.
Evet, Collins'in yerini belirledim. Garajında, 809 Allen Sokağı.
Collins localisé au 809, Allen Street.
Collins'in yeri tespit edildi, 809 Allen Sokağı.
- La chambre 809, s'il vous plaît.
- 809 numaralı oda.
- C'est bien la chambre 809?
- Alo, 809'daki kız mısın?
Nous étions dans la chambre 809, et la fillette dans la chambre 807.
Biz 809'daydık, küçük kız 807'de.
Pat, c'est la 809.
Pat, 809 numara.
207809.
207.809.
Les victimes ont été diplômées de la même faculté en 1809.
İki adam da 1 809'da aynı üniversiteyi bitirmişler.
Écoute, salope, appelle-moi ce soir ou je deviens folle au 809... 555 - 71 71.
Bu gece ara, yoksa aklımı kaçıracağım. 809-555-7171. İskelenin sonunda ankesörlü telefon var.
Comtesse Olenska - 809 Cinquième Avenue
Kontes Olenska - 809 Beşinci Cadde
Bon sang! Demande autorisation 809!
Lanet olsun. 8-0-9 Adam için acil durum izni istiyorum.
Si elle se marie, elle dépensera £ 6,809 pour la cérémonie.
Evlenirse, 6809 pound düğününde hayatının geri kalan dönemini paylaşacağı adama
Numéro de compte 8201... 4302 8091... 243 1.
Hesap numarası... 820 1 - 4302-809 1... 2 431
- X-6809, chef.
- X6-809, efendim.
Piedra de Águila, Argentine 29 janvier 1952, Km 1 809
Piedra de Águila, Arjantin 29 Ocak, 1952 Km 1809
A 08h30, débriefing avec SG-2 sur la mission sur P8F-809.
08 : 30'da SG-2 ile toplantı var, son P8F-809 görevleri ile ilgili.
Je voulais prendre le bus 303 au lieu du 809, puis je me suis dit que 303 au carré, ça faisait 91 809, dont les trois derniers chiffres sont 8, 0 et 9, du coup, j'ai oublié le numéro de mon bus.
809 yerine 303 nolu otobüse binecektim. Ve düşündüm ki 303'ün karesi 91,809 yapar... ve son 3 rakamı da 809 ediyor, daha sonra... hangisine bineceğimi unuttum. Sonra düşündüm de...
C'est un numéro aussi bien que 2 809?
Numarası 2-8-0-9 gibi bir şey miydi?
2 809, c'est 53 au carré, et cinq et trois, ça fait huit.
2809, 53'ün karesidir. Ve 5, 3 daha 8 eder.
10, 809 roupies exactes.
Tam 10.809 rupi.
C'est grâce à M. Lovitz et à l'OMC qui ont libéralisé les tarifs du bois, qu'un million d'hectares de forêt va être détruit, et que des arbres irremplaçables vont enrichir des gens comme vous!
Bay Lavits ve DTÖ'nün kereste ürünlerinde gümrük vergilerini kaldırma çabaları yüzünden 809.374 Hektarlık orman yok ediliyor. Dahası yerine yenileri konulamayacak.
Je pensais que c'était Naples en Floride?
Ben orasının Naples Florida 809 numara olduğunu sanıyordum.
Cependant, mon collègue me dit que l'autre jour en Chivilcoy à l'intersection de Francisco Savey et le coin de Schiaffino dans les limites de la ville Chivilcoy une Peugeot noire était garée avec une plaque d'immatriculation Buenos Aires numéro de 133-809,
Ancak meslektaşım geçen gün Chivilcoy'da Schiaffino'nun köşesindeki Franciso Savey kavşağında şehir sınırları içinde park halinde 133-809 Buenos Aires plakalı bir siyah Peugeot görüldüğünü iletti bana.
809 € ) 000 won.
9700 $.
809 € ) 000 won?
Ne kadar? 9700 $ mı?
SALUT SAM, ON A DÉMÉNAGÉ AU 809, FAIRVIEW
Hey Sam, biz yeni bir eve taşındık.
ON SERA
809 Fairville....
Chambre 809 si tu changes d'avis.
Fikrini değiştirirsen, 809 numaralı odadayım.
Numéro 462, 809, 791, et 20.
462 numara 809 791 ve de 20.
Leurs pensées, tout ce qui leur vient.
Ne olursa olsun düşüncelerini kelimelere dökmek... 52 00 : 05 : 29,809 - - 00 : 05 : 32,383 Yazdıklarını okumanın da faydası olabilir.
Au 809.
809.
- Ouais!
Scrubs - 809
Nos ennemis sont cruels et puissants. Bien plus que nous ne le croyions. Mais nous devons rester forts, et protéger à tout prix l'unité de la République.
hem de tahmin ettiğimizden daha fazla 876 01 : 44 : 32,808 - - 01 : 44 : 34,809 ama güçlü olmalıyız ve cumhuriyetimizi korumalıyız