Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 985
985 Çeviri Türkçe
24 parallel translation
Nous lui indiquerons votre nouvelle chambre, 985.
Yeni odanız 985'e gitmesi gerekiyor.
- 985-4321.
- 985-4321.
Sabatini et Schlegel ont lancé cette entreprise... en 1985.
Sabatini ve Schlegel, 1 985'te Gurme Kulübü işletmesini kurdu.
Retournons en juin 1 985.
Haziran 1985'e dönelim.
Il est de la promo 85.
1 985'te mezun oldu.
Un merlot 1 985, toujours un excellent choix.
Bir tane 1985 tarihli Merlot. Harika bir seçim.
Et un merlot 1 985... C'est aussi un excellent choix.
Ve uh yine 1985 tarihli Merlot.
Je ne l'ai pas mis depuis 1985, et encore, j'avais une mononucléose.
1 985'ten beri içine giremiyordum ve bunun tek nedeni tekeşlilik.
Bien que la Commission lnternationale ait interdit la pêche industrielle à la baleine en 1 985, plusieurs pays continuent de tuer les baleines pour leur "goût délicat."
Uluslararası Balinacılık Komisyonu, balinaların ticari avlanmasını 1985'te yasaklasa da çoğu ülke hâlâ balinaların "egzotik eti" için avlanmaya devam ediyor.
Il réclame 985 € de dommages et intérêts.
Hasar için 1500 dolar istiyor.
Oui, je vais aider pour les visites médicales sur M33-985.
M33-985'deki tıbbi bir duruma yardımcı oluyorum.
J'ai parlé à une famille de 985...
985'deki ailelerden biriyle konuştum...
984, 985, 986...
984,985,986,987,988,989 989,990
2 MILLIONS DE LIGNES DE CODE 80 MILLIONS DE TRAITEMENTS PAR SECONDE
2 MİLYON SATIR KOD 985 MİLYON KİŞİSEL BİLGİSAYAR
985 MILLIONS D'ORDINATEURS PERSONNELS 1 INTELLIGENCE ARTIFICIELLE
80 MİLYON İŞLEM HER SANİYEDE 1 YAPAY ZEKA
Mais les choses ont changé en 1 985 avec la mort prématurée de sa femme, la mère de son jeune fils, Sam.
Ama 1985 yılında Flynn'in eşi ve genç oğlu Sam'in annesi zamansız vefat etmesiyle işler değişmişti.
J'avais pensé à ça en 1 985.
1985 yılında düşünmüştüm.
Les Cottages, 1 985
Kır Evleri, 1985
9... 85 000 000 000 017
985,000,000,000,017.
Vous êtes un garçon merveilleux et une bonne âme, et tu es et as toujours été aimé.
514 00 : 27 : 51,985 - - 00 : 27 : 54,420 kalan hayatım belirlendi, politikadan ibaret olacaktı taa ki... seni ağaçta görene kadar. Babam beni veliaht yapacakmış... diye duyduğumda, dedim ki...
C'est trop gentil, Han.
Han, bu çok güzel. 339 00 : 19 : 37,582 - - 00 : 19 : 41,985 Ve onun dediği "Han'ı zorlama" gerçeğini aklıma getirerek bunu berbat etmeyeceğim.
23 Novembre 1985, déclarée pupille de l'État.
1 985 Kasım'ında üvey babası Myron Cobb'un velayetinden alınmış. Koruyucu aile yanına verilmiş.
Au 98-54-53-76.
Numaram : 985 45 376.