Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Alisa
Alisa Çeviri Türkçe
118 parallel translation
Les Chen ne trouvent pas leur fille.
Alisa, Chen'ler kızlarını bulamıyor.
Nouvelle carte, nouveau permis.
Yeni kredi kartı, yeni ehliyet. Alisa Sarver.
Alisa Sarver.
Pine Bluff, Arkansas.
Alisa Stevens. - Oh, désolée, je pensais...
Oh, üzgünüm, ben sanmıştım ki...
Alisa adore parler d'Alisa.
Alissa kendisi hakkında konuşmaya bayılır.
Je ne crois pas que vous devriez parler d'Alisa alors qu'elle est... si... C'est pas grave.
Bence Alissa'nın arkasından böyle konuşmamalıyız... yani- -
Non. C'est entre Dennis et Alisa.
Hayır hayır, gerekmez- - Bu Dennis ve Alissa arasında bir olay.
Alisa, tu es sourde, pas aveugle.
Tanrım, Alissa, sen sağırsın kör değil.
Laissez moi vous dire ce que Saint Alisa raconte, avec son sourire bidon.
Yüzünde o sahte gülümseme ile neler dediğini sana söyleyeyim.
Alisa, par ici.
Alissa, buraya gel.
Alisa, je suis vraiment désolée si je vous ai causé du tort
Alissa, eğer sorun yarattıysam çok üzgünüm.
- Pourquoi t'es plus avec Alisa?
Alisa sinirli görünüyor.
Et Alisa, vous savez pas que je l'ai baisée?
Ve niye Alisa hakkında konuşuyorsunuz hala? Siktim ben o kızı birkaç hafta önce, kanka.
- Je m'appelle Alisa.
- Ben Alisa. - Alisa?
Il a baisé Alisa, tu savais?
Ayrıca Alisa'yı da sikti, biliyorsun
Je m'en fous, dis-leur que je garde le bébé.
Biliyor musun? Tamam, söyle herkese. Alisa'nın hamile olduğunu ve siktiğimin bebeğini aldırmayacağını söyle.
Qu'est-ce qui t'a pris?
Ne düşünüyordun, Alisa?
Il kiffe toujours Alisa, c'est clair.
Yapmak istemiyor çünkü aklı hala Alisa'da, dimi?
T'as plus Alisa, t'as plus rien.
Alisa yok. O kaşar yok artık.
Alisa, je l'ai quand je veux.
Ve Alisa, istersem onu elde ederim, ama ihtiyacım yok.
- Pourquoi t'as couché avec Alisa?
- Neden Alisa'yla yattın? - Sen neden siktiğimin Jay'i ile yattın?
On a rencard avec Alisa dans 1 h.
Alisa 1 saate aşağıda kafede buluşalım diyor.
Alisa.
Alisa!
Salut, c'est Alisa. Laissez un m...
Selam, Ben Alisa Lütfen sinyal...
Où est Alisa?
Alisa nerde?
Alisa est morte et vous jouez sur les mots?
Alisa öldü ama sen hala kelime oyunu mu yapıyorsun?
- Eteins ton GSM, Alisa.
- Alisa, kapat o telefonu.
Lève-toi, Alisa.
Kalk ayağı, Alisa!
Et c'est moi, Alissa
Bu benim, Alisa.
Alissa a 6 ans, 3 mois et 8 jours.
Başlangıç Alisa 6 yıl, 3 ay, 8 günlük
Maman, le ballet et les signes du sort Alissa 6 ans, 5 mois et 23 jours
Anne, bale ve kaderin alametleri Alisa 6 yıl, 5 ay, 23 günlük
Alissa
Alisa.
Quel papa, Alissa?
Ne babası Alisa?
La fin du monde. Alissa a 6 ans, 8 mois et 11 jours.
Işığın Sonu Alisa 6 yıl, 8 ay, 11 günlük
Les enfants, Nous avons une nouvelle fille dans notre classe, Alissa Titova.
Çocuklar, aramıza yeni biri katıldı, Alisa Titova.
Grands changements. Alissa a 17 ans, 2 mois et 10 jours.
Büyük değişiklikler Alisa 17 yıl, 2 ay, 10 günlük
C'est moi, Alissa Titova je suis fautive de ce cataclysme.
Benim. Alisa Titova'nın suçu.
Moscou. Alissa a 17 ans, 6 mois et 3 jours.
Moskova Alisa 17 yıl, 6 ay, 3 günlük
Alissa, ne te courbe pas, ne traîne pas les pieds - tu voulais être ballerine quand même!
Alisa, dik dur! Bir de balerin olmak istiyorsun!
Alissa Titova, le fait est que malheureusement un des admis à notre université s'est fait renversé par la voiture, et selon vos résultats vous êtes la première candidate à la suite,
Alisa Titova? Kabul edilen öğrencilerden birine ne yazık ki araba çarptı. Diğer adaylar içerisinde en yüksek not seninkiydi.
Félicitation, Alissa Titova, vous êtes admise à notre université.
Tebrikler, Alisa Titova! Üniversitemize kabul edildin.
Alissa, pourquoi tu es assise sur les cailloux?
Alisa! Neden kayanın üzerinde oturuyorsun?
Alissa?
Alisa!
Alissa!
Alisa.
Alissa, tu m'as amené de la glace?
Bana dondurma getirdin mi Alisa?
Alissa, ma fille, joyeux anniversaire!
Alisa, kızım. Artık reşitsin, kutlarım.
Elisa.
Alisa!
Ça va, Alisa?
İyi misin, Alisa?
Alissa a 17 ans, 9 mois et 14 jours.
Arkadaşlar Alisa 17 yıl, 9 ay, 14 günlük
Alissa a 18 ans, 0 mois, 0 jours.
Bir yetişkinin hayatı Alisa 18 yıl, 00 ay, 00 günlük
Joyeux anniversaire, Alissa!
Doğumgünün kutlu olsun Alisa!