English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Amc

Amc Çeviri Türkçe

1,944 parallel translation
Mon père oui, et il m'a donné ce vagin de poche.
Benim babam yaptı ve bana bir cep amcığı bıraktı.
Ce vagin de poche équivaut à une meuf en or liquide.
Bu cep amcığını sikmek, aynı kaygan altından bir kızı sikmek gibi.
Si tu me bandais les yeux avec un challenge Pepsi entre Miss Monde et un vagin de poche, je choisirais la deuxième.
Gözümü bağladın diyelim sonra bana Pepsi Yarışması, dünyanın en seksi kızı, bir de cep amcığını verdin, her seferinde cep amcığını seçerdim.
Mais en baisant un vagin de poche.
Bir cep amcığıyla seks yaptığı için kaptı.
Le vagin de poche de Thad.
- Thad'in cep amcığı!
Qui a mon vagin de poche?
Cep amcığımı kim aldı lan?
On passe tous une nuit de plus avec, et on le rend à Thad dans la matinée.
Herkes cep amcığıyla bir gece daha geçirecek sonrasında sabah Thad'a vereceğiz, tamam mı?
- Tu as mon vagin de poche.
Cep amcığım sende Moran! Ne?
Rends-moi mon vagin de poche et tu ne mourras pas.
Cep amcığımı geri ver, ben de yaşamana izin vereyim. Evet.
Si je ne l'ai pas dans mon casier, demain à la première heure, attends-toi à subir toutes mes frustrations sexuelles.
Yarın sabah uyandığım zaman cep amcığımı dolabımda göremezsem tüm cinsel isteğimi senden alacağım.
- Où est le vagin de poche?
- Sammy, cep amcığı nerede?
Je vais te le demander une fois, et une seule fois. Est-ce un vagin de poche dans ton dos?
Craig, sana bunu bir kez soracağım sadece bir kez arkana sakladığın bir cep amcığı mı?
Un vagin de poche blanc, Craig. Sérieux?
Bir de beyaz bir cep amcığı Craig?
Un vagin de poche blanc?
Ciddi misin? Beyaz bir cep amcığı!
Tout le monde ici a fait joujou avec ce vagin de poche.
Takımdaki herkes o cep amcığınu kullandı.
Tu as trois secondes pour me le rendre.
Cep amcığımı vermek için üç saniyen var.
Désolé de l'avoir volé.
Cep amcığını çaldığım için özür dilerim Thad.
Peut-être que votre abricot n'est pas si attirant que ça.
Belki de amcığın düşündüğün kadar çekici değildir artık.
- Lâche-moi, enfoiré.
- Çek o ellerine üzerimden amcık herif!
Précédemment dans Mad Men.
AMC'nin Mad Men'inde Önceki Bölümler.
S04 E11 Rip FQM Sous-titres français Précédemment dans Mad Men...
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde...
Précédemment sur Mad Men.
Amc'nin Mad Men'inde Önceki Bölümler.
Précédemment sur Mad Men.
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Mad Men
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde...
Précédemment sur Mad Men...
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde...
Mad Men S04 E06 "Waldorf Stories" Rip FQM Sous-titres français
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde... Glo-Coat yer cilası reklamınız epey ses getirdi.
C'est ça, tu m'as bien entendu, pétasse.
Aynen öyle. Dediğimi duydun, amcık.
Tu m'as bien entendu, espèce de lopette demeurée.
Doğru duydun. Amcık ağızlı asker bozması.
- Vous, une salope.
- Sen de amcığın tekisin!
C'était pas la drogue, mais sa chatte diabolique l'a attiré.
Uyuşturucu değildi. Onu baştan çıkaran kötü amcıktı.
"manger avec les agents sans couilles."
"Amcık götlü orospu temsilcilerle yemeyi sevmiyorum."
Vous lui auriez dit de se faire amputer le con. Pour être moins conne.
Dört sene önce sizin için çalışmış ve seni amcıklığının azalması için amcığını aldırması gerektiğini söylemekle suçluyor.
Je suis peut-être lâche, mais je sais mentir.
Bir amcık olabilirim ama harika bir de yalancıyımdır.
Je l'ai volé à ce cunt.
Onu, o amcıktan çaldım.
Mon radiateur, cunt!
Radyatör ızgaram dağıldı, amcık.
J'ai pas mangé de toute la journée, cunt!
Bütün gün bir şey yemedim ben amcık herif!
Touche pas mes nuggets, cunt!
Tavuğumdan uzak dur, amcık!
C'est mardi, cunt!
Bugün Salı bir kere, amcık!
Ne parle pas comme ça de mon chien, cunt!
Köpeğim hakkında öyle konuşma, amcık!
Ouais, cunt!
Amcık!
T'es viré, cunt.
Kovuldun, amcık.
Nous donner plus d'argent, cunt!
Bize daha fazla para ver, amcık!
Donne-nous plus d'argent, cunt!
Bize daha fazla para ver lan amcık!
Si jamais je vous revois ici, Je vous tue, cunt!
Eğer sizi bir daha burada görürsem, geberteceğim amcıklar!
Une vagin de poche.
Bir cep amcığı.
J'ai un vagin de poche.
Evet bir cep amcığım var.
- Le tour de quoi?
Ne sırası? Thad'in cep amcığı.
Qu'elle me réutilise.
Ben yine de bu cep amcığını buraya bırakıyorum.
- Vagin de poche!
- Cep amcığı!
Où est le vagin de poche?
Alo, Alex. Cep amcığı nerede Sammy?
Hé cunt!
Hey amcık!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]