Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Anakin
Anakin Çeviri Türkçe
397 parallel translation
Je n'ai pas de doute que ce garçon est le rejeton d'Anakin Skywalker.
Artık hiç şüphem kalmadı. Bu genç, Anakin Skywalker'ın evladıdır.
Il a cessé d'être Anakin Skywalker pour devenir Dark Vador.
Anakin Skywalker olmayı bırakıp Darth Vader oldu.
Anakin était un bon ami.
Anakin çok iyi bir dosttu.
L'Empereur savait, comme moi, que si Anakin avait des descendants, ils seraient une menace pour lui.
İmparator da, ben de Anakin'in çocukları olursa onun için bir tehdit oluşturacaklarını biliyorduk.
J'ai accepté que vous étiez Anakin Skywalker, mon père.
Bir zamanlar Anakin Skywalker olduğunu kabul ettim.
Redresse!
Yüksel Anakin... Yüksel.
Anakin! Combien de fois te l'ai-je dit? Evite les coupleurs d'énergie!
Sana kaç kez söyledim..... güç kaplinlerinden uzak dur.
Anakin... Raccompagne la sénatrice sur Naboo.
Anakin, Senatörü kendi gezegeni Naboo'ya geri götür.
Anakin, va au Sénat demander au Chancelier d'en parler avec elle.
Senatoya git ve Başkandan onunla konuşmasını iste.
Tu n'as pas besoin de conseils.
Rehbere ihtiyacın yok Anakin.
Souviens-toi, Obi-Wan... Si la prophétie est exacte, ton apprenti est le seul à pouvoir ramener l'équilibre dans la Force.
Unutma... kehanet doğruysa..... Anakin Güce dengeyi geri getirebilecek tek kişi.
Tu as mûri.
Anakin... olgunlaştın.
- Je sais. Anakin...
Anakin...
Anakin n'est pas encore Jedi.
Anakin Jedi değil.
Anakin Skywalker.
Ben Anakin Skywalker.
Contacter Anakin sur Naboo, peut-être.
Belki Naboo'da Anakin'e ulaşabiliriz.
Anakin, tu me reçois?
Anakin? Anakin, duyuyormusun?
Ici Obi-Wan Kenobi.
Ben Obi-Wan Kenobi... Anakin?
C'est le signal de son radar, mais il émet depuis Tatooine.
Bu Anakin'in izleme sinyali. Ama Tatooine'den geliyor.
Anakin, tu me reçois?
Anakin duyuyor musun?
Qu'y a-t-il, Ani?
Sorun ne Anakin?
Anakin, mon émetteur a été endommagé.
Uzun mesafe vericim bozuldu.
Anakin et moi allons nous charger de lui.
Anakin ve ben bunu hallederiz.
Non, je m'en charge!
Hayır. Şimdi saldıracağım. - Anakin.
Anakin...
Anakin...
Anakin n'est pas encore Jedi. Il n'est que padawan.
Anakin Jedi değil.
Nous allons nous occuper du comte Dooku.
Anakin. Kont Dooku ile anlaşacağız.
Chancelier, je pense que Padawan Anakin n'est pas encore prêt pour une telle responsabilité. Vrai.
Şansölye, Padawan Anakin'in... bu türden bir sorumluluk için hazır olmadığını hissediyorum.
Un Jedi nommé Anakin Skywalker.
Anakin Skywalker adında bir Jedi.
- C'était Anakin.
Bu Anakin.
Anakin, je sens aussi quelque chose d'étrange.
Anakin, ben de tuhaf birşey seziyorum.
Tu m'entends?
Anakin, beni duyuyor musun?
C'est un ordre! Anakin!
Bu bir emirdir Anakin.
Le bon était Anakin Starkiller et le mauvais était Dark Vador.
"Daha fazla paraya ve puana ihtiyacım var" falan dememeliydim. Parasal hiçbirşey istemiyor, sadece şu bölümleri olması gerektiği gibi yapmak istiyordum.
L'Épisode III raconte en définitive... comment Anakin Skywalker devient Dark Vador... et je crois que c'est l'histoire que tout le monde attendait.
Yumuşak tabiatıyla istenilen karaktere şıp diye uymuştu. Görüntülü kayıtta bana okuttukları ve aklımdan hiç çıkmayan bir yazıyı hatırlıyorum,
C'est le début de la fin d'Anakin.
Luke şöyle diyordu : " Arkamızı dönemeyiz.
et la façon dont Anakin Skywalker est devenu Dark Vador... parce que c'est une histoire amusante et intéressante à raconter... et qu'elle explique comment une bonne personne devient mauvaise.
Böylece kendimden birşeyler kattım. Onlar havaya uçura uçura sonunda savunma yapacağınız bir gezegen kalmayacak eilinizde. Neler olduğunun farkında mısınız?
Le problème d'Anakin avec tout cela... c'est qu'il a du mal à lâcher prise.
İmparatorluğun bütün güçleri onları bulamıyor demek? Sen nerede olduklarını biliyor musun? Hayır.
Anakin en est la cause.
Bunlar Star Wars'ın yapımında kullanılacaktı.
Anakin!
Tabii ki hissettiklerin doğru.
Anakin!
Anakin?
Il y a en partout!
Her yeri kapladılar. Anakin!
Bien, Anakin!
Aferin Anakin.
Tu as bien fait.
Aferin Anakin.
Ce n'est pas la première fois.
Bu, ilk defa olmuyor Anakin.
N'essaie pas de grandir trop vite.
Anakin..... çok hızlı büyümeye çalışma. - Ama büyüdüm ben.
Tout est de la faute d'Obi-Wan!
Anakin. Hepsi Obi-Wan'ın suçu...
- Anakin!
Anakin
Il manquait cette pièce qui est maintenant dans l'Episode III... la pièce centrale que tout le monde a toujours voulu voir... et qui est le retour d'Anakin Skywalker dans le costume.
Gerekli veriyi R2'ye yüklemiştim. Tamam mı? Planları bir imparatorluk gemisine yaptığımız bir baskında ele geçirdik.
Simultanément, on devait créer une séquence... où Anakin et Obi-Wan allaient se battre.
Alec Guinness gibi güçlü bir aktör ancak bunun altından kalkabilirdi. Bay Guinness'i role ikna etmek zor olmuştu.
La différence entre les personnages, c'est qu'Obi-Wan a plus d'expérience... mais Anakin est plus puissant.
Eğer o 1. makarayı almışsa ben hemen ikinci makarayı alıyordum, kim önce bitirirse de, o, üçüncü makarayı alıyor böyle devam ediyordu.