English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Andrea

Andrea Çeviri Türkçe

1,726 parallel translation
- Le mec est en prison. - Écoute-moi bien.
- Hopper, bu adamın hapishan.... - Andrea, dinle beni.
Je cherchais une liste des suspects qui m'ont piegé, Andrea.
Bu işte parmağı olan şüphelilerin bir listesinin peşindeydim, Andrea.
Andrea?
Andrea?
Dans 20 s, ce téléphone va sonner et ça sera Andrea.
20 saniye içinde şu telefon çalacak, Andrea arayacak.
Bonjour, Andrea.
Merhaba, Andrea.
J'ai besoin que tu vérifies un truc sur un certain Alexander Forasz.
- Hopper! - Andrea. Alexander Forasz adında birini araştırman gerekiyor.
Faut que tu fasses un truc pour moi, va voir Chad, et balance-moi.
Andrea, benim için birşey yapman lazım, Chad'e git, ve beni sat.
Andrea a eu les résultats avant que quiconque les identifie.
Andrea kimse görmeden önce onları SID'den aldı.
Andréa à l'appareil.
Ben, Andrea.
Puis-je vous aider?
Ben, Andrea. Yardımcı olabilir miyim?
Oui, Andréa.
Evet, Andrea.
Euh, laissez-moi répéter en ce qui concerne votre question, Andréa, que...
Şimdi tekrar soruna dönelim, Andrea, şey...
Andrea pensait que nous devions nous présenter.
Selam. Andrea, kendimizi tanıtmamızı söyledi.
De quelle Andrea vous parlez?
Hangi Andrea'dan bahsediyoruz?
Andrea, Delia, ça ne les a pas aidé.
Andrea, Delia onlara yardım edemedim
Je vois pas pourquoi tu te réjouis, Andrea.
Çok mu memnun oldun merak ettim, Andrea?
Je suis Andrea, ta meilleure amie au monde.
Ben Andrea, Senin dünyadaki en iyi arkadaşın benim.
- Tiens!
- İşte burada Andrea.
OK, Andrea... Ça veut dire quoi "perte totale de la mémoire" pour toi?
- Pekala, Andrea, sence'hafızanın tamamen kaybolması'ne demek?
Écris-le.
Bunu da not al. - Andrew! - Andrea.
Todd arrive d'une seconde à l'autre.
Andrea, Todd her an burada olabilir.
- J'ai une réunion de travail demain. - Tu as raison, Andrea.
Yarın yatırımcılarla birlikte önemli bir toplantım var.
On est faits l'un pour l'autre, mais je le veux pas.
Sen haklısın Andrea. Biz birbirimiz için yaratılmışız.
Andrea!
Ben alkolik miyim?
Wow. Andrea.
Andrea.
- D'Andréa.
- Andrea'nın.
- Non, avec Andrea.
- Hayır, Andrea ile beraberim.
- Elle est gentille, Andrea?
- Andrea sana iyi davranıyor mu?
Tu fais quoi, là-bas? Andrea.
Yani, neden orada yaşıyorsun ki?
Il vient de partir avec Andrea.
Andrea oğlunu alıp gitti.
Allez, dis-le : "Andrea."
Neymiş söyle bakalım : "Andrea"
Et je ne suis plus comme ça, Andrea.
Ve ben artık o eski "ben" değilim, Andrea.
Andrea va m'apporter des vêtements.
Andrea bana giyecek bir şeyler getiriyor.
Andrea, il est charmant, beau, riche et disponible.
Andrea, adam çekici.. yakışıklı, zengin ve müsait biri..
Et si Andrea découvre que j'ai eu une relation avec ce type, elle va me tuer.
Eğer Andrea bu adamla.. olan ilişkimi öğrenirse, beni öldürür.
En plus, Andrea a le béguin pour lui.
Ayrıca Andrea ona aşık.
Andrea!
Tabii..
Elle ne l'aime que pour son argent.
Andrea onun parasını seviyor.
- Mon amie Andrea.
Arkadaşım Andrea.
Andrea est sortie en furie des toilettes.
Andrea tuvalette bana ateş püskürdü.
Qu'Andrea aille se faire voir.
Andrea'yı da salla gitsin.
Viens Andrea.
Gel, Andrea.
Andrea, tu sais quelque chose et je veux le savoir.
Andrea, sen birşeyler biliyorsun.
Andrea, tu crois quoi? Que je vais fouiller ses tiroirs?
Andrea, ne sanıyorsun, onun iç çamaşırı çekmecesinde mi takılıyorum?
- Andrea.
- Andrea.
Centre de méditation Shandara. Andréa à l'appareil.
Shandara Meditasyon Merkezi.
C'est Andrea.
Bu Andrea. Bu onun ismi.
Bonjour, Tripp.
Andrea.
Ne donnez pas la promotion à Andrea.
Terfiyi Andrea'ya verme.
Je vais inviter ta mère, ton père et Andrea.
Anneni çağırmalıyım.
Et moi et...
Ve babanı, ve Andrea'yı, kendimi, ve...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]