English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Andrews

Andrews Çeviri Türkçe

854 parallel translation
L'orphelinat St Andrews court un grand danger.
Aziz Andrews Yetimhanesi korkunç bir tehlikenin içinde.
Ce n'est pas si simple, M. Andrews.
Bu o kadar basit değil Bay Andrews.
Tu imagines Ellie Andrews prendre le bus.
Ellie Andrews otobüse biner mi hiç?
Vous ne parviendrez pas à vous échapper, mademoiselle Andrews.
Başaramayacaksın Bayan Andrews.
ELLEN ANDREWS ECHAPPE À SON PERE
ELLEN ANDREWS BABASlNDAN KAÇTl
"Je sais où se trouve Ellen Andrews." Non, vraiment?
"Ellen Andrews'un yerini biliyorum." Gerçekten biliyor musunuz?
Nous cherchons une femme, Ellen Andrews.
Ellen Andrews adında bir kızı arıyoruz.
Une carotte crue à une Andrews.
Bir Andrews'a çiğ havuç ikram etmek ha.
ANDREWS RETIRE SON VETO
ANDREWS İTİRAZ ETMEKTEN VAZGEÇTİ
- Ça parle de la Andrews?
- Andrews'un kızı mı?
Quoiqu'il en soit, si je te disais qu'Ellen Andrews va annuler son mariage?
Boşver. Ya sana şunu söylesem? Ellen Andrews nikahını iptal ettirecek.
Sur le chemin qui la menait à son mari, Ellen Andrews...
Kocasının yanına giderken, Ellen Andrews...
Trouvez-moi toutes les photos de la môme Andrews.
Şu Andrews'un kızıyla ilgili bütün resimleri bulun.
Le vieux Andrews se tord de rire.
Baba Andrews gülmekten çatlıyor.
Ellen Andrews?
Ellen Andrews mu?
Ellen Andrews a appelé son père.
Ellen Andrews demin babasını aramış.
M. Andrews, une photo pour le journal?
Fotoğrafınızı çekebilir miyiz Bay Andrews?
ELLEN ANDREWS À NOUVEAU CHEZ ELLE
ELLEN ANDREWS EVE DÖNDÜ!
ANDREWS INSISTE POUR UNE VRAIE CEREMONIE
ANDREWS, DÜĞÜN TÖRENİ YAPlLMASlNDA lSRARLl!
Ellen Andrews va de nouveau épouser ce Westley.
Ellen Andrews, Westley denen o adamla tekrar evlenecekmiş.
ELLEN ANDREWS SE REMARIE AUJOURD'HUI
ELLEN ANDREWS BUGÜN TEKRAR EVLENİYOR
Seulement celle de Sir Andrew, mais il a le même chauffeur depuis 40 ans.
Sadece Bay Andrews. O da sizi istemeyecektir. 40 yıldır şöförünü değişmedi.
- Portez-la à la maison.
Ona göz kulak ol, olur mu, Andrews, ve onu eve götür. Peki, Bay Holmes.
- Vous connaissez Zeb Andrews?
Zeb Andrews'i tanıyorsun, değil mi?
Ça suffit!
Buraya baksana sen, Zeb Andrews.
Zeb en ferait un meilleur?
Zeb Andrews, iyi bir koca mı olurdu?
- Bonjour, M. Andrews.
İyi günler, Bay Andrews.
Oui, M. Andrews.
Evet, Bay Andrews.
Je vous le dis, Mlle Gracie, la plus belle ferme, par ici, est celle des Andrews.
Dediğim gibi, Bayan Gracie Andrews çiftliğinden daha güzel bir çiftlik şimdiye dek görmedim.
Et Zeb Andrews m'a pardonné.
Ve Zeb Andrews bağışlayıcı biri.
Ce que j'essaie de dire, Mlle Gracie, c'est qu'un brave type comme lui fera un bon mari.
Benim demek istediğim, Bayan Gracie, Zeb Andrews gibi sorumluluğunu bilen birinin iyi bir koca olacağı.
Écoutez-moi bien. Si je voulais Zeb Andrews, je l'aurais et sans que vous fassiez le grand cœur.
Buraya baksana sen, Alvin York, Zeb Andrews'i koca olarak isteseydim eğer senin bu soylu davranışın olmadan da bunu yapabilirdim.
Comment ose-t-elle aller avec un autre, quand elle est fiancée à Frank Andrews?
Nişanlı olduğu halde o adamla dışarı çıkmasına nasıl izin verirsin?
Larry, voici Frank Andrews.
Larry, bu Frank Andrews.
Ravi de vous connaître, Andrews.
Tanıştığımıza memnun oldum, Andrews.
Voici Andy Andrews, un nouveau venu.
- Merhaba. Andy Andrews'la tanışmanı istiyorum.
M. Andrews va mieux?
Bay Andrews nasıl?
Il ne te vaut pas.
Bir Andrews değil.
Désolés de vous déranger, M. Emmerich.
Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz Bay Emmerich. Ben Andrews.
Je m'appelle Andrews ; voici Janocek.
Bu da memur Janocek.
Andrews, amenez la jeune femme.
Küçük hanımı buraya getir.
Répétez la déclaration faite par Miss Phinlay, hier.
Andrews, Bayan Phinlay'in dün size verdiği ifadeyi tekrarla.
M. Andrews, des assurances, est prêt à te laisser une chance.
Bay Andrews, sigorta şirketinden geldi. Sana bir şans daha vermeye niyetli. Değil mi, Scott?
Merci, M. Andrews.
Teşekkür ederim, Bay Andrews.
- Comment va-t-elle?
Durumu nasıI Bay Andrews?
Le corps de Cathy Gray a été volé à la morgue la nuit dernière.
- Bu cinayet, Bay Andrews.
C'est le plus beau compliment qu'on puisse me faire.
İsmini doğru anlamış mıyım, Scott Andrews?
Ai-je bien entendu votre nom, Scott Andrews?
- Size bahsettiğim heykeltraş.
il est cuit.
Acele et, Andrews.
Andrews.
- Buraya gelecek durumu yoktu.
Vous serez toujours la bienvenue, quelque soit le jour ou l'heure.
- Ve siz, Bay Andrews, sabah...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]