Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Anyone
Anyone Çeviri Türkçe
62 parallel translation
" It s never belonged to anyone else but me!
Anahtarı sana vermeye razıyım
Donc vous ne voulez pas qu'on vote pour vous?
Anlamamız gereken şu mu, hiçkimsenin oylarını sana vermesini istemiyor musun? actually want anyone to vote for you?
Ca aurait pu être n'importe qui.
It coulïve been anyone.
Je ne veux de mal à personne.
I don't want to hurt anyone.
Qui tu veux sauf elle!
No, no, no, anyone but her!
Personne?
Anyone?
Dans son premier album solo... A Cry For Help, on trouvait "lf l Had A Gun"... "Anyone But You", "May She Rot in Hell."
İlk solo albümü a Cry For Help, birçok "Silahım olsaydı" mısrasını taşır "Anyone But You," "May She Rot in HeII."
¤'Spending life with anyone but you ¤'
¤'Senden başkasıyla bir ömür geçirmeyi. ¤'
Et la loi dit que si une bien-aimée est tuée... on doive payer deux millions pour que le meurtrier soit exécuté?
And the law says anyone who's loved one is killed... Has to pay a couple of millions so you could execute the murderer?
Est-ce que quelqu'un me demande, "Oh, ça va, Brad?"
Does anyone say, "Oh, are you okay, Brad?"
Anyone else but me... Je n'arrive pas à croire que tu ne connaisses pas cette chanson, George Michael.
Bu şarkıyı bilmediğine inanamıyorum, George Michael.
Puis-je m'assoir ou tout le monde va-t-il se trouver quelque chose à faire ailleurs?
Eğer oturursam umursar mısınız Would anyone mind if I sit, yoksa herkes aniden bulunması gereken bir yer mi hatırlar?
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed!
" Eğer Lordumuz İsa'yı sevmeyen varsa, bırakalım da suçlansınlar! O'Lordum gel...
Not that anyone cares all that much.
Başkasını ilgilendireceğini pek sanmam.
"But if anyone can make it"
( But if anyone can make it )
Celui qui vient se cacher ici a un sacré courage et le sens de l'humour.
anyone who hides here has a lot of nerve or a sense of humor.
Saison 1, Épisode 15 Sous-titres : Anyone, Coffee, Tagne
Sezon 1, Bölüm 15 rhineceros iyi seyirler.
Synchro : michvanilly, Gaillots, Anyone
Çeviri : scissorshands
Sous-titres : Anyone, Coffee, Tagne
Sezon 1, Bölüm 20.
Synchro : michvanilly, Gaillots, Anyone. Sous-titres : Allysiah, Anyone, Olaola, Salomon.
rhineceros iyi seyirler.
Anyone, jayson.sosweet, Ju
- Altinci Hafta
Anyone, Ju, raphelo 1x28 : Adaptation : Sophie
Çeviri : scissorshands
Adaptation : Anyone, Coffee, Tagne
Çeviri : ess
Adaptation : Allysiah, Anyone, Olaola, salomon.
rhineceros İyi seyirler.
Transcript : Anyone, Coffee, Tagne. Synchro :
rhineceros İyi seyirler.
Anyone?
Anyone? ...
Anyone?
Anyone?
Qu'est-ce que j'ai fait d'excellent dans ma vie?
I mean, what have I done in my life that anyone would say was great?
Anyone?
Kimse yok mu?
Like how much you wanted Anyone but me
* Benden başka hiç kimseyi istemediğin gibi *
I really don t have anyone to slay
Herkesi öldürmek zorunda değilim.
Anyone else?
Başka Hiç Kimse?
Naturel théâtre amphibiens, anyone?
- doğayla ilgili hissleri olan yok mu? ..
Anyone can see
* Görebilir herkes *
I never needed anyone
* İhtiyaç duymazdım kimseye *
Smile, Don't Kill Anyone.
Saiyo nymph LoneStar
♪ If anyone asks ♪
* Eğer biri sorarsa *
Donc utilise la pédale douce, peut être? ♪ when I was young ♪ I never needed anyone
Belki, yumuşak pedal kullanmalısın? Ben Charlie Lubeck.
♪ For anyone I still believe ♪
♪ For anyone I still believe ♪
♪ It s not unusual ♪ to be loved by anyone ♪
* O kadar alışılmadık bir şey değildir biri tarafından sevilmek *
♪ it s not unusual to have fun with anyone ♪
* O kadar alışılmadık bir şey değildir, biri ile eğlenmek *
♪ but when I see you hanging around with anyone ♪
* Ama biriyle gezindiğini gördüğümde *
- ♪ anyone but me
* Geri dönmem de demiştin, *
♪ And never, never, never stop for anyone ♪
* Asla durmayalım, asla bir başkası uğruna *
[ " Don't tell anyone
Don't tell anyone
I can t see anyone but you
* Göremiyorum senden başkasını *
anyone like GreenhiII before.
Greenhill gibi birini savunmadım.
- que ça plaira à quelqu'un d'autre.
Doesn't mean anyone else will.
# For anyone but you # # Alors... D'après toi, qu'est-ce qui fait que ce mariage est si spécial?
Peki, söyleyin bana, sizce bu düğünü özel yapan şey nedir?
Attendez, c'est... ♪ it s not unusual to make love to anyone ♪ Charlie, tu est vraiment un artiste polyvalent. Je pense que cette chanson va te permettre de montrer à Ryan une autre facette de ta personnalité.
Charlie, çok yönlü bir yarışmacı olduğundan, Ryan'a başka bir yönünü göstermek istedik.
♪ I don t love anyone ♪
Çeviri : wrigoo