English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / App

App Çeviri Türkçe

129 parallel translation
Je peux t'app...
Sana öğretebilirim.
- J'ai un app... - Désolé, personne ne sortira d'ici.
Hayır kimse buradan ayrılamaz.
C'est moi qui habite au 25, 3-ème rue des Bâtisseurs, app-ment 12!
Olamaz. Ben de 3.
Il vit aussi au 25, rue des Constructeurs, app 12.
O da aynı adreste 3. cadde No 25, 12. Blokta oturuyormuş, ama Moskova'da.
Il s'app-pelle Hérode.
Adı Herod.
J'ai déjà été opéré de l'app... On m'a déjà ôté l'appendice...
Apandistim çoktan alındı benim.
Ben, bon app'. Il se casse la gueule.
Evet, fena çarpmışlar.
Bon app'.
Tamam, işte gelin köftesi.
- Bon app'!
- Afiyet olsun.
- Une app de rencontres.
- Randevu uygulaması.
Non, Pétra, la dame l'a app...
Hayır Petra, hanımefendi onu...
App'oche.
Gel buğaya.
- Et voilà m'sieu. Bon'app.
- Al bakalım ahbap.Keyfini çıkar.
Active l'APP.
Birincil APP'yi çalıştır.
La "killer app" de Linux est sans aucun doute le serveur web Apache.
Linuxun öldürücü gücü hiç şüphesizi Apache idi.
Lor, c'est moi, s'il te plait app...
- Lor, benim, lütfen beni...
Bon app...
Yemeğinizin tadını çık...
- Dis-le. - Je m'app... Salut, je suis...
- Adım Gabriel.
- Que veut dire "Appendoc"?
- App. neyin kısaltması?
Bon app'!
Sana afiyet olsun.
Mais avec ton app ‚ tit, ‡ a te paraŒt... des ann ‚ es-lumiŠres.
Ama tabi ki bir insanda sendeki iştah ve hız olursa, asır gibi gelir.
- Ces internes doivent app...
- Bu çocuklar kendi ayakları üzerinde...
Brian Davis - 14, rue Berman, app. 3 New York, NY 10003
Peki bu adam?
Je, euh... Tu sais... l'Université... Je m'app-je m'app...
Bilirsin işte üniversite.
- Oh. Bon app'.
- Afiyet olsun.
Je, um... Je te p... Je t'app...
Ben..... sonra konuşuruz.
Bon app!
Afiyet olsun.
Premier étage, app.
- Üç daire var. - Peki.
J'app...
Takdiii...
J'ai regardé sur l'App Store, personne ne bosse sur les équa diffs.
Uygulama mağazasına baktım. Şu an hiç kimse el yazısı tanıyan diferansiyel denklem çözücüsü yapmıyor.
Je ferai illusion à la fanfare et en chimie app.
İs - Kimyayı biliyormuş gibi yapabilirim kesinlikle.
Chimie app.
- İS Kimya.
Mon Sultan, la portée des canons nous empêche d'app -
Sultanım, toplarının menzili yanaşmamıza mani -
- App malveillante.
Bu bir virüs programı.
Je viens de gagner un rendez-vous avec une fille qui est impatiente de me montrer l'app qu'elle utilise pour organiser son armoire.
Elbise dolabını düzenlemek için kullandığı uygulamayı... göstermek için sabırsızlanan bir kadınla randevum var...
Je peux le ressentir avec mon app météo.
Hava durumu uygulamasiyla hissedebiliyorum.
Une rapide recherche auraient pu leur faire voir qu'il y avait déjà 3 app "bloc de bois" sur le market
Küçük bir araştırma yapsalardı piyasada zaten üç farklı takoz uygulaması olduğunu görebilirlerdi.
Les gens vont croire qu'on travaille sur une app de sons de poules.
İnsanlar tavuk sesi işine girdiğimizi sanır.
La CAA provient d'une mutation du gène APP.
Bu hastalık, APP geninin mutasyona uğramasıyla ortaya çıkar.
Mais on aurais aussi pu app... utin de merde!
Belki gerçekten bir şeyler öğre-hadi oradan!
En ce moment, cette porte en bois... n'est que du bois.
- App kullansana. - App mi? - Tornavidanla.
Paul Sylar - 1201, rue Principale, app. 314 Comment m'avez-vous trouvé?
Beni nasıl buldun?
Je m'app...
- Görüşürüz.
Deuxième étage, app.
- Asans...
- Et app.
- Karım ve ben.
Troisième étage, app.
- Orada kimse oturmadı.
- Troisième, app.
- Öldü mü? - 4B.
- Je dois app...
- Karımı ara...
- C'est une app.
Ürkütücü bir şey değil bu.
C'est ça que les hommes font sur ta petite application?
Olduğunu neçocuklar yapıyor küçük app?
- Bon app. - T'en veux?
- İster misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]