Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Aramis
Aramis Çeviri Türkçe
171 parallel translation
Nous prions les personnes sensibles de sortir. Le lutteur Aramis a osé défier la Femme Hercule, Miss Matilde!
Ve şimdi hassas olanlar ayrılabilirler Güreşçi Aramis, bayan herkül Matilda'ya meydan okudu!
Aramis, une épée!
Kılıç!
Mon cher Aramis en a besoin pour impressionner sa maîtresse.
Sevgili Aramis on tanesi sevgilini etkilemek için sana lazım.
Aramis!
Aramis!
- Comme Athos, Porthos et Aramis.
- Evet, tıpkı Portos, Atos, Aramis gibi.
- J'étais le mec d'Aramis.
Bende Aramis'dim.
Aramis.
Aramis?
Arrête de prier et réjouis-toi avec moi, Aramis!
Dua etmeyi bırak da benimle konuş, Aramis!
Le Père Aramis!
Peder Aramis!
Père Aramis, Sa Majesté a quelques problèmes
Peder Aramis, Majesteleri Cizvitlerle...
Les Jésuites savent garder les secrets. Ah, Aramis!
Kimse Cizvitler kadar iyi sır saklayamaz.
C'est le chemin de l'enfer?
Aramis! Cehenneme mi gidiyoruz?
Porthos et Aramis aussi.
Porthos ve Aramis de ortada yok.
- Aramis...
- Aramis...
Ne joue pas à Dieu avec moi!
Benimle Tanrı oyunu oynama, Aramis!
La foi est notre point faible.
Ama hepimiz inançlıyız, Aramis.
Aramis avait sa foi.
Aramis'in inancı vardı.
Au matin, convoquez-nous au palais et nommez-nous conseillers.
Ve sabah olunca, Athos, Porthos ve Aramis'i danışmanların olarak saraya çağırt. Sonra her şey yoluna girer.
Aramis, 3,2 kilos.
Lary : 3 virgül 2 kilogram.
Pardonnez Aramis.
Aramis'i bağışla.
Voici Aramis.
Ben de Aramis.
- N'est-ce pas, Aramis?
Doğru değil mi Aramis?
Je n'ai pas l'intention de moisir du tout.
Aramis, hiçbiryere sinmeye niyetim yok.
Ne fais pas cela, Aramis, carje te tuerai.
Seni öldürmem için, benimle dövüşme Aramis!
Serge!
Aramis
Si elle devait appeler, elle l'aurait fait depuis longtemps!
Eger arayacak olsaydi cok onceden aramis olurdu!
- Mon cousin Hermes à Chino.
- Kuzenim Aramis. Chino'da.
Attends! Attends! Esbato Hermes.
Durun, durun, ismi Aramis.
Quel est le problème?
- Aramis'le konuştuk.
Hermes est un des hommes de Diagur.
Aramis Diagur'un teniente'lerinden.
- Je sais rien des Arméniens et... - Il a dû recevoir le liquide de chez Diagur.
- Aramis Diagur'dan aldığını söylemişti.
- Ton livreur pour la prison, Hermes.
- Hapishane teslimatçın Aramis.
Les Fédés ont marqué une partie de l'argent que t'as donné à Hermes.
Aramis'e verdiğin paranın peşindeler.
T'as donné autre chose à Hermes en plus des 7500 dollars?
Aramis'e 7500'den başka para verdin mi?
Elle s'appelle Aramis.
Adı Aramis.
Parfait! Alors il reste exactement 2h15 avant que cet épais nuage moléculaire d'eau de Cologne disparaisse.
Mükemmel. "Aramis'in yoğun moleküler karaltısı" nı yok etmen için, 2 saat 15 dakikan var.
Aramis
Aramis
C'est A :
A : Aramis, B : Kardinal Richelieu C :
Aramis, B : Cardinal Richelieu, C :
D'Artagnan D :
Oui, dernier mot.
Evet, son kararim. A : Aramis.
Aramis.
Aramis.
Elle avait fait un cauchemar et était venue me chercher.
Kötü bir rüya görmüs onun odasinda beni aramis.
Et le téléphone a sonné. C'était Alex qui appelait pour... me dire qu'il avait passé un bon moment avec moi et qu'il voulait me revoir.
Bir süre sonra telefon çaldi, Alex'ti, benimle geçirdigi harika vakitten dolayi tesekkür etmek için aramis ve beni tekrar görmek istiyormus.
Où pourrais-je trouver Athos et Aramis?
Athos ve Aramis'i nerede bulabileceğime dair bir fikrin yoktur değil mi?
- Non, Aramis.
Hayır, kendi paramı.
De l'or de la part d'une belle.
- Altın "akıllıca" Aramis.
Dans ce cas, Athos,
Athos, Porthos, Aramis ve D'Artagnan.
Porthos, Aramis et d'Artagnan, en avant!
Saldırın!
Aramis.
Evet, haklısın.
D'Artagnan... Traquez Porthos, Athos and Aramis et ramenez-moi leurs têtes.
Porthos, Athos ve Aramis'i bulacaksın.
Voilà ses courses.
- İşte Aramis.