Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Astor
Astor Çeviri Türkçe
265 parallel translation
Même pas pisser à l'Hôtel Astor!
Astor'un tuvaletine bile giremezsin.
Extrêmement riches! I
Astor'un köpeklerinden daha zenginiz!
Oui, mais combien me paierez-vous?
Gould'ları, Astor'ları, Vanderbilt'leri göreceksiniz.
Vous aurez une première comme on n'en a jamais vu... avec les Gould, les Astor et les Vanderbilt...
"Elmas Jim" Brady, Lillian Russell. - Lillian Russell mı? - Evet.
Equipage Van Reichster!
- Bay Astor'un arabası. - Onu beğendin mi? - Şirin.
Equipage Astor!
- Bak, Lillian Russell.
Au Sixty Club, bal costumé après le spectacle
Cumartesi Gecesi Tiyatrodan Sonra Astor Oteli Balo Salonunda
Le Théâtre Cohan, l'Astor, La Gaîté... L'Opéra de Chicago.
Cohan Tiyatrosu, Astor, Şenlik Tiyatrosu ve Chicago'daki Büyük Opera Evi.
Je l'ai emmené à l'Hôtel Astor.
Onu Astor Oteline bıraktım. - Bana...
À quelle heure seriez-vous arrivé à l'Hôtel Astor?
Astor Oteline kaçta vardığını iddia ediyorsun, Jiggs?
Ça lui aurait donné 20 mn... pour revenir de l'hôtel et tout le reste.
Buna göre, 2.40 ile 3 arasında, Astor Otelinden buraya dönüp... işini halletmesi için Jiggs Taylor'ın 20 dakikası vardı.
Il ne peut pas être revenu, avoir tué Paine... être descendu à la rivière avec le corps... et avoir assommé le garde à 3 h.
20 dakika içinde Astor otelinden buraya dönüp... Paine'ni öldürerek cesedini arabaya koymuş... rıhtıma gitmiş ve saat 3 gibi gözcüyü bayıltmış olamaz.
Vous avez cru malin d'essayer de vous faire passer pour Paine... puis vous êtes revenu chercher le corps, avez déposé le sénateur à l'Astor et avez filé vers l'embarcadère.
Saat 1.10'da Paine gibi çıkmanın çok akıllıca olduğunu sandın. Cesedi 2.15'te alarak... kongre üyesi Reynolds'u 2.40'ta Astor oteline bıraktın ve... rıhtıma koştun.
Et elle se prend pour Lady Astor, alors que je suis à l'heure!
Ama hanımefendi naz yapıyor. Neymiş efendim, zamanında gelmişim!
M. et Mme John Jacob Astor'cabine de luxe A56.
Bay ve Bayan John Jacob Astor. Lüks Kamara A-56.
Si vous cherchez une chaise, ma valise vous conviendra peut-être.
Affedersiniz, Bay Astor, fakat bir sandalye arıyorsanız, belki valizim bu işi görür.
- M. Astor, je m'appelle Earl Meeker.
- Bay Astor, adım Earl Meeker. - Evet.
Allez-vous rester longtemps à New York?
New York'ta uzun süre kalmayı düşünüyor musunuz, Bayan Astor?
M. et Mme Astor, je vous présente notre officier en second, M. Lightoller.
Bay ve Bayan Astor, sizlere bizim üçüncü kaptanımızı tanıştırayım : Bay Lightoller.
On n'est pas à l'Astor, il n'y a pas de femme de chambre.
İki ekstra günün görev yorgunluğu.
Tu t'es fait beau, et tu passes la porte sans rien dire.
Sen olduğunu ne bileyim? Astor'un atı gibi süslenip... kapıya dayanıyor ve hiç sesini çıkarmıyorsun.
Je n'irais pas même si J. J. Astor me léguait San Francisco.
John Jacob Astor bana San Francisco'yu bıraksaydı,... Kaliforniya'ya gitmezdim.
Il ne la possède pas.
Bay Astor'un orada yatırımı olduğunu sanmıyorum.
Non, c'est Mlle Astor, sa confi...
Hayır ben Bayan Astor, Bayan Millett'in özel...
Roger nous a dit que Lady Astor lui avait donné un parapluie grav...
Anımsamıyor musun? Roger bize demişti ki... Bayan Astor bu oymalı şemsiyeyi ona vermiş...
Lady Astor lui en a fait cadeau il y a des années.
Gül ağacı, görüyorsunuz. Onu yıllar önce Leydi Astor armağan etmişti.
On arrive sur Astor Place.
Merkez Charlie Astor Place'ye yaklaşıyoruz.
Le Pelham 1 23 est entre Astor Place et Bleecker.
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında.
Pelham 123 entre Astor Place et Bleecker.
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında. Hızı artıyor.
Qui est Bill?
Bill kim? Lord Astor.
Lord Astor.
Tatlı birisi.
Lady Astor?
Lady Astor?
Vous êtes bien Lady Astor?
Lady Astor, değil mi?
Profumo est un parlementaire. Astor est un lord.
Profumo bir milletvekili, Astor da lorddur.
De Lord Astor.
- Lord Astor'un çekiyle.
- Vous le connaissiez?
- Lord Astor'u tanıyor muydunuz?
Vous savez qu'avant de vous connaître, Lord Astor, un vieil ami de l'accusé, lui avait prêté d'importantes sommes d'argent?
Siz ortaya çıkmadan önce suçlunun eski arkadaşı, Lord Astor'un ona borç para verdiğini biliyor muydunuz?
Que Lord Astor nie toute inconvenance dans vos relations?
Astor'un, sizinle ilişkisi olduğunu reddetmesinden korkuyor musunuz?
On est à la hauteur de la 45ème rue de New York au 1 Astor Plaza.
Yaklaşık olarak New York'ta 45. Cadde One Astor Plaza'nın önündeyiz.
L'ancien hôtel Astor.
İşte burası eski Astor Otel'in yeri...
John Jacob Astor, l'homme le plus riche à bord.
Şu da John Jacob Astor... gemideki en zengin adam.
Astor!
Hey, Astor.
Je m'en souviens, Mme Astor a eu de la chance.
Bayan Astor çok şanslıydı.
Et c'est là que Mme Astor s'est cachée.
Ve burası da Bayan Astor'un kendini gizlediği kiler olmalı.
Il dîne au café astor avec "k".
Tamam işte burda, Astor Cafe'de yemek yiyor... - "K" ile. - K?
le café astor. non, je ne peux pas.
Astor Cafe. - Hayır yapamam.
Prenez place.
Merhaba, Teğmen... Astor. Lütfen oturun.
Le lieutenant ne perdrait pas seulement ses faux souvenirs.
Teğmen Astor sahte anılarından daha fazlasını kaybedebilir.
Donnons le choix au lieutenant.
Teğmen Astor'a seçim hakkı verelim.
Défaites son lit.
Burası Astor Hotel değil, Whiteacre.
Son cerveau a été manipulé.
Teğmen Astor'un zihni değiştirilmiş.