Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Bilko
Bilko Çeviri Türkçe
68 parallel translation
Le sergent Bilko vous invite tous au garage à une démonstration sur l'entretien des bougies aujourd'hui à 4 h 20, 5 h 30 et 14 h 55.
Bütün personel Bçvş. Bilkonun motor kademesine katılmaya davetlidir. ... uygun bir buji bakımının gösterisi... bugün 4 : 20 de, 05 : 30 da ve 14 : 55 te.
Tu emportes 700 $ cash dans la caserne de Bilko?
Bilko'nun kademesinde 700 dolar nakit alacaksın?
Le sergent Bilko.
Başçavuş Bilko.
L'adjudant Ernest G. Bilko.
Başçavuş Bilko.
- Je cherche le sergent Bilko.
- Ben başçavuş Bilko'yu arıyorum
Bilko, pour une fois, j'ai gagné.
Bilko, Ben sonunda kazandım.
- Personne ne dit ça de mes hommes!
- Hiç kimse Bilko'nun adamlarından birine kaybeden diyemez.
Hourra!
( Bilko'nun adamı ) Yeah!
J'enfreindrai le règlement si c'est un ordre, auquel cas le sergent Bilko doit le notifier par écrit.
Ben kuralları bozamam, çiğneyemem Aksi bir emir olmadıkça Bçvş Bilko tarafından imzalı bir emir olmadıkça.
Bilko?
Bilko?
Sergent Bilko!
Bçvş Bilko!
Vous êtes fou?
Bilko, sen kaçık mısın deli misin?
Excusez-moi.
Afedersin Bilko.
Allez, sors le bon numéro!
( Bilko ) Pekala, Haydi bebek. Haydi gidelim!
- Évidemment.
- ( Bilko ) Tabi ki.
Et mon associé se dit : "Bilko va me payer plus tard."
.
Set et match gagnés par Bilko.
Oyun, set ve maç - Bilko.
Et la chorale du sergent Bilko chante en finale.
Ve Bçvş Bilko'nun takımı neşe korusu finallerinde.
Vous avez dit Bilko?
Bilko mu dediniz?
Ernie Bilko?
Bu Ernie Bilko?
Bilko!
Bilko!
Colonel, c'est le même chenapan qu'à Fort Dix?
söyle bana, Albay'ım, Bilko Dix kışlasında ki gibi yaramaz mı?
Bilko!
Bilko.
- Que veut-il dire, Bilko?
- O ne ima ediyor, Bilko? - Bu askerden bahsediyor, efendim.
Il s'appelle Ernie Bilko.
İsmi Ernie Bilko.
- Pas question.
- Unut onu, Bilko.
Bilko, autant vous dire que la base risque de couler à pic.
Dinle, Bilko, ben sana bütün kışlanın keskin patenlerle ince buz üzerinde kaydığını söyleyebilirim.
Je sens bien qu'il cache quelque chose.
Benim bütün eğitimim Bilko bir şeyler saklıyor diyor.
- Parole d'Ernest G. Bilko. ACCÈS AUTORISÉ
- Ernest Bilko sözü.
C'est la chérie de Bilko.
Bilko'nun hatunu.
L'heure de régler nos comptes a sonné.
Ödeşme zamanı, Bilko.
Je suis contre, Bilko.
Fikrimde değişme yok, Bilko.
Vous n'avez pas vu un certain Ernie Bilko?
Siz Ernie Bilko adında birini görmediniz, değil mi?
Vous êtes la section de Bilko!
Siz Bilko'nun takımısınız!
- Ce n'est rien.
- sakin, buyur Bilko.
- Bilko.
- Bilko.
- Sergent!
- Başçavuş Bilko...
- Bilko!
- Bilko!
J'ai passé un après-midi à convaincre Dunderhead qu'il aurait des ennuis si Bilko n'allait pas aux manoeuvres.
Ben Albay Dunderhead'ı ikna etmek için çok uğraştım Bilko manevrayı halledemezse, başı belaya girebilir.
- M. Bilko.
- Bay Bilko.
- Merci à vous de me donner l'occasion d'arnaquer Bilko.
- Hey, asılben teşekkür ederim! Bilko'nun kafasını çivilemek için bana fırsat verdin.
Jamais de sexe au premier rendez-vous!
( Bilko ) Asla ilk buluşmada seks yapmam.
Bilko.
Bilko.
Je suis docteur ès manipulations de l'université Bilko!
Neden olmasın? Bilko'nun üniversitesinde kullanılma mastırı yaptım.
En dépit de tous nos démêlés, j'ai toujours bien aimé Bilko.
Bütün bunlara rağmen ben Bilko'yla uzun yıllardan beri çalışıyorum ve onu daima seviyorum.
Nous ferions tout pour lui épargner la cour martiale.
Sadece biliyorum ki biz askeri mahkeme yerine başka bir şey yapabiliriz Bilko için.
C'est de Bilko qu'on parle. De Bilko!
Hakkında konuştuğumuz adam Bilko.
Et Bilko est imbattable!
Bilko! Hiç kimse Bilko'dan iyi olamaz. Haydi!
- Réfléchis!
- ( Bilko ) Düşün.Düşün.
- Ça, oui.
- ( Bilko ) Kesinlikle o.
- M. Bilko?
- Afedersiniz Bay Bilko?