English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Bishop

Bishop Çeviri Türkçe

2,351 parallel translation
Il s'agit d'un roman d'Anthony Bishop.
Bu Anthony Bishop romanı.
Oui, mais les romans de Bishop sont superbes.
Evet ama Bishop'ın romanları harikadır.
Anthony Bishop, l'auteur... sa mère s'appelait Kristieanne.
Anthony Bishop, yazar annesinin adı Kristieanne'dı.
Si Bishop n'a pas pu résoudre son propre mystérieux meurtre, Comment sommes-nous supposé le faire?
Bishop kendi cinayet gizemini çözemediyse biz nasıl çözeceğiz?
Pete, c'est Anthony Bishop, l'auteur.
Pete, bu Anthony Bishop, yazar.
s'il-vous-plaît Mr. Bishop, c'est important.
Lütfen Bay Bishop, önemli.
Mr. Bishop, afin que nous sortions de ce monde, nous avons besoin--eh bien, nous avons besoin que vous finissiez votre histoire
Bay Bishop, bu dünyadan çıkabilmemiz için hikâyenizi bitirmemiz gerektiğini düşünüyoruz.
Mr. Bishop, qu'est ce qui es là pour vous?
Bay Bishop, sizi burada tutan şey ne?
Ecoutez, Mr. Bishop, nous voulons juste sortir d'ici, ok?
Dinle Bay Bishop, sadece buradan gitmek istiyoruz, tamam mı?
M. Bishop!
Bay Bishop!
quelqu'un peut-il être cru dans un roman de Bishop?
Tanrım, Bishop romanında kimseye mi güven olmaz?
La dame a déjà fricassée 2 personnes, Bishop.
Hatun zaten iki kişiyi kızarttı Bishop.
Bishop, il n'y à aucun moyen que Rebecca soit réelle piégé ici aussi, n'est-ce pas?
Bishop, Rebecca da burada hapsolmuş gerçek biri olamaz, değil mi?
Ils ont pris ça de Bishop tu sais?
Onu Bishop'tan çaldılar, biliyorsun değil mi?
C'est bien pour Bishop.
Bishop adına sevindim.
C'est Martin Bishop.
Bu adam Martin Bishop.
- Martin Bishop.
- Merhaba.
- J'ai entendu parler de vous.
- Martin Bishop. - Hakkınızda çok şey duydum.
Je suis Carl.
- Martin Bishop.
Une chance pour une exclusivité de Martin Bishop?
Martin Bishop'tan özel haberlerimiz var mı acaba?
Bishop, c'est
- Bay Bishop, ben Carl.
Le centre d'informations sur les criminels suit tous ses pseudonymes... Hannah Bishop... elle a loué une voiture pour venir la chercher demain, à Istanbul.
Ulusal Suç Bilgi Merkezi, Hannah Bishop takma adıyla yarın için İstanbul'da bir araç kiraladığını gösteriyor.
Ce n'est pas mon nom.
Benim adım bu değil. Bishop.
Bishop.
Adım Martin Bohm.
Êtes-vous sa femme? Non, sa soeur :
- Hayır, ablasıyım, Kara Bishop.
Kara Bishop.
- Ya siz? Ben kocasıyım.
- Mais il y en a une?
- Bayan Bishop -
- Mrs Bishop...
- Yapalım.
Ms Bishop est dans son droit, ce qui m'a été confirmé par Maître Scott Henderson.
Evet. Ne yazık ki Bayan Bishop haklı. Bunu avukat Scott Henderson'dan teyit ettim.
- Mme Bishop.
- Bayan Bishop.
Mme Bishop.
Bayan Bishop.
Bonjour, mon nom est Martin Bishop.
Merhaba, adım Martin Bishop.
Bishop. vous l'épelez comme le son?
Bishop söylendiği gibi mi yazılıyor?
Pete, ce roman de Bishop dans lequel nous étions coincés, en fait il fait partie de...
Pete, içine çekildiğimiz Bishop romanı aslında...
Naomi Ceaver? Agent spécial Margaret Bishop, FBI.
Özel Ajan Margaret Bishop, FBI.
- Naomi. Agent spécial Bishop.
Ben Özel Ajan Bishop.
Darius Bishop, le promoteur de clubs.
Darius Bishop, kulüp organizatörü.
Le frère du policier, Darius Bishop.
Şu polisin kardeşi, Darius Bishop.
Le petit frère du Lieutenant Bishop.
Başkomiser Bishop'ın erkek kardeşi.
Lemond Bishop, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre.
Lemond Bishop, cinayetten tutuklusunuz.
Le degré de confort de M. Bishop ne devrait pas nous concerner, Votre Honneur.
Bay Bishop'un rahatlik seviyesi bizi ilgilendirmiyor, Sayin Yargiç.
Alors, M. Bishop n'aurait pas du tuer un de nos indics.
Bay Bishop, gizli muhbirlerimizden birini öldürmüs olamaz.
Excusez moi, M. Bishop n'a tué personne.
Affedersiniz ama Bay Bishop kimseyi öldürmedi.
M. Bishop restera sous la garde d'un U.S marshal et il pourra voir son fils en dehors de la prison deux heures par semaine.
Bay Bishop'un gözaltinda tutulmasina ve her hafta 2 saat hapishane disinda polis gözetiminde oglunu görmesine izin verilecek.
M. Bishop, si vous n'êtes pas satisfait - de votre défense...
Bay Bishop, temsil edilmenizden hosnut degilseniz...
Celle que Bishop a dit ne jamais avoir rencontré.
Bishop kendisiyle hiç tanismadi.
Quelqu'un que Bishop veut que nous ayons avec nous.
- Bishop'un kullanmak istedigi biri.
À quoi ressemble l'avocat personnel de M. Bishop?
Bay Bishop'un özel avukati neye benziyor?
C'est un coach au club de gym de M. Bishop.
Kendisi Bay Bishop'un salonlarindan birinde egitmen olarak çalisiyor.
Mr Bishop!
Bay Bishop!
Asseyiez-vous ici, M. Bishop.
Lütfen şöyle oturun Bay Bishop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]