English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Boxey

Boxey Çeviri Türkçe

51 parallel translation
Tu m'as encore battue, Boxey.
Evet Boxey, beni yine yendin.
Facile à dire, quand on gagne.
Kazanırken bunu söylemek kolay Boxey.
Ça empêche l'oxygène de s'échapper si la coque est percée.
Oksijenin gövdedeki delikten çıkmasını engellemek için Boxey.
Non, Boxey, l'interphone est mort.
Hayır Boxey, iletişim kesik.
- Boxey et Athéna?
- Boxey ve Athena mı?
Je voudrais voir Athéna et Boxey.
Athena'yı ve Boxey'i görmek istiyorum.
Quand la porte s'ouvrira, si elle s'ouvre, on fera passer Boxey et les blessés en premier.
Bu kapı açıldığında, eğer açılırsa önce Boxey ve yaralıları geçireceğiz, sonra da diğerleri geçecek.
Boxey, je crois que j'ai écrasé ton mushie.
Boxey, galiba şekerlemelerini ezdim.
Boomer ne risquerait jamais la vie de Boxey.
Hayır, Boomer asla Boxey'nin hayatını riske atmaz.
Vous croyez vraiment qu'Athéna et Boxey... sont encore en vie?
Athena ve Boxey'nin hâlâ hayatta olduğuna.. ... gerçekten inanıyor musun?
Colonel Tigh, Boxey a dressé Muppet pour qu'il flaire les mushies!
Albay Tigh, Boxey Muffy'i şekerleme kokusunu alacak şekilde eğitti.
Reviens!
- Muffy, geri gel! - Boxey!
Je sais ce que tu ressens, Boxey.
Nasıl hissettiğini biliyorum Boxey.
Sérina et moi avons décidé, enfin, si Boxey est d'accord, nous aimerions beaucoup nous marier.
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
- Comment vas-tu, Boxey?
- Hey Boxey, nasılsın?
Excuse-nous un centon, Boxey.
Bize bir dakika izin verir misin Boxey?
Boxey.
Boxey.
Boxey!
Boxey!
Attention! Boxey!
Dikkat et!
- Tu t'appelles?
Adınız? Boxey.
Je dormirai mieux quand le problème de Boxey sera résolu.
Boxey'nin sorununu çözdükten sonra daha iyi uyuyacağım.
Tu vas être très content, Boxey.
Bunu seveceksin, Boxey.
On a programmé le robot avec l'image de Boxey... que vous nous avez donnée pour qu'il lui obéisse.
Ona karşılık verecek şekilde uzaktan kontrolü ayarlamamız için bize verdiğin... Boxey'nin görüntüsünü kullandık.
Ta mission, Boxey, est de garder l'oeil sur ce compteur.
Görevin, Boxey, bu okuyucudan gözünü ayırmamak.
- Bien joué, Boxey.
İyi işliyor, Boxey.
- Hé, Boxey!
Hey, Boxey!
Attends ici, Boxey.
Boxey, tam burada bekle.
Vous ne savez rien de moi ni du sort du père de Boxey- -
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun ya da Boxey'nin babasına ne olduğunu ya da...
- Des traces de Boxey?
Boxeyden bir iz var mı?
Je m'en moque.Je veux savoir ce qui est arrivé à Boxey.
Umrumda değil. Sadece Boxey'e ne olduğunu bilmek istiyorum.
Qu'est-ce que t'en dis, Boxey?
Hey, bu olağanüstü bir şey değil mi, Boxey?
Je vais emmener Boxey manger.
Boxey'i alacağım ve yiyecek bireyler getireceğim.
Où est-il?
Boxey nerede?
Cours, Boxey, cours!
Koş, Boxey, koş.
- Hé, Boxey, reviens ici!
Hey, Boxey, geri gel!
- Cours, Boxey!
Koş, Boxey!
Serina, prends Boxey!
Serina, Boxey'i al!
Où es-tu, Boxey?
Boxey, neredesin?
Utilise ton indicateur de question quand tu veux prendre la parole.
Lütfen sınıfa hitap etmeden önce soru sinyalini kullan Boxey.
Oui, Boxey.
Evet, Boxey.
Essayons de trouver ton père, Boxey.
Haydi gidip babanı bulmaya çalışalım Boxey.
Hé, Boxey, comment ça va?
Hey Boxey, nasıl gidiyor?
Boxey t'a entendu dire à Starbuck que ça pourrait tous nous tuer.
Boxey senin Starbuck'a, bu olayda hepimizin öldürülebileceğimizi söylediğini duymuş.
Viens, Boxey.
Gel Boxey.
Retournez vous asseoir, ou vous aurez un cours supplémentaire.
- Boxey, sırana dön. Ve diğerleri de ya da ek ders için kalırsınız.
Les enfants, ce que Boxey veut dire c'est que les voyageurs de l'espace sont en état de suspension. Qu'est-ce que ça veut dire?
Çocuklar, Boxey'nin açıklamaya çalıştığı şey o uzay yolcuları süspansiyon halindeler.
Trouve Boxey.
Muffy, Boxey'i bul.
- Boxey.
Boxey.
Bon, Boxey.
Tamam, Boxey.
Boxey, viens avec moi s'il te plaît.
Boxey, benimle gelir misin lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]