English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Breaker

Breaker Çeviri Türkçe

81 parallel translation
Breaker un, ici Bandit.
Dalgakıran 1.
- Breaker, breaker à Bandit.
Hey Haydut.
- A vous, breaker.
Dinliyorum.
- Breaker à Bandit.
- Haydut 1, duyuyor musun?
Breaker, breaker, j'appelle le Bandit.
Haydut'u arıyorum! Haydut'u arıyorum!
Breaker un-neuf. Ici Bandit.
1-9, ben Haydut.
Breaker un-neuf. Breaker un-neuf.
1-11. 1-11.
- Breaker un-neuf, breaker un-neuf.
- 1-9, 1-9.
LE CONVOI
KONVOY ( 1978 ) Breaker 19, ben Rubber Duck.
Canal 19!
Breaker 19.
Canal 19.
Breaker 19.
Serpent, appelle le Duck.
Breaker 19. Ben Cottonmouth, Rubber Duck'ı arıyorum.
Canal 19...
Breaker breaker.
J'appelle le Relais Raphaël.
Breaker 19. Rubber Duck, Raphael'in Yeri'ni arıyor.
Canal 19.
Breaker breaker.
Canal 19... canal 19.
Breaker 19.
Canal 19, ici, le Routier Sympa.
Breaker 19, 18 tekerlekli Eddie konuşuyor.
Canal 19... j'appelle le Duck.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Canal 19, j'appelle le Duck.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Canal 19... j'appelle le Duck.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum. Chuck Arnoldi.
Ici, Attila... j'aurais bien voulu rentrer au Texas, moi aussi.
Breaker 19, Southern Burn konuşuyor. Teksas'tan Mike'a selâmlar...
Canal 19, ici Bahut de Minuit.
Breaker 19, 10-32 acil durum çağrısı. Midnight Mover konuşuyor.
Canal 19, à tous les bahuts.
Breaker 19. Tüm kamyonculara sesleniyorum.
Canal 19, ici le flicard!
Breaker 19.
Tu me reçois, Love Machine?
Geçit töreni mi? - Breaker 19, Rubber Duck konuşuyor Beni duyuyor musun, Love Machine?
Allons voir Breaker.
Teğmene haber verin.
Allons voir Breaker!
Teğmene haber verin.
Brisant 1-9, passez la bonne nouvelle!
Breaker, burası 9-1, size haberlerim var.
Les autres crew ne sont pas aussi bons que nous. Nous on sait breaker.
Diğer gruplar, bizim kadar iyi değiller, çünkü biz break dans şekline sahibiz.
J'allais là bas pour breaker contre eux et je leur mettais la misère.
Oraya gitmeye alıştığımda tüm break dansçıları karşıma alıyordum.
M. Breaker... nous comptons sur votre franchise.
Bay Breaker bu akşam bize samimi olmanızı öneririm.
Il y a six mois, Tom Breaker a annulé l'opération Cléopâtre.
Altı ay önce, Tom Breaker Kleopatra Operasyonunu iptal etmişti.
M. Breaker, comment ce fou a-t-il eu un poste de haut niveau... dans un de nos services?
Nasıl oluyor da bir istihbarat teşkilatında, yüksek bir mevkide bir deli bulunabiliyor?
Je veux Gilder, Trilling, Tom Breaker, et vite!
Gilder, Trilling ve Tom Breaker'ın hemen bulunmasını istiyorum!
Rory Breaker.
Rory Breaker ( Kırıcı ).
- Rory Breaker. - Rory?
Rory Breaker ( Kırıcı ).
Rory Breaker se tient prêt.
Rory Breaker'ın koruması.
Aujourd'hui, on m'appelle M. Breaker.
Bugün benim adım, Breaker.
Ce type, Rory Breaker...
Bu adam, Rory Breaker...
Le nain noir psychotique à la coupe afro?
Rory Breaker - psikotik, siyah kıvırcık cüce mi?
Breaker One Nine. Breaker One Nine.
Dikkat bir dokuz, dikkat bir dokuz.
Breaker 231 à 8000 m du sous-marin.
231 derecede bir denizaltı. 9000 Yard uzaklıkta.
Record Breaker Incorporated, 2453 Berlin Turnpike.
Breaker müzik şirketi, 2453 Berlin Turnpike.
Breaker 1-9, ici ex-danceuse...
Alo 1-9, burası Eski-Tiki Dansçısı...
Ici Breaker Station 22.
Burası Breaker 22 İstasyonu.
Je me demande si on ne spring-breake pas de la façon dont on est supposé spring breaker.
Acaba bahar tatilini olması gerektiği gibi geçirmiyor muyuz? - Galiba haklısın.
Po Jun ( la Destructrice d'Armée ) est l'étoile de la destruction.
Po Jun ( Army Breaker ), Harap Yıldız
Breaker 1-9, Ici Canard en Caoutchouc.
Kontrol bir-dokuz, Plastik ördek konuşuyor.
Y a quelqu'un?
Breaker.
Je me suis pas bagarré pour finir ici.
- Ben bunun için yumruklaşmadım. - Breaker 19, 10-32 acil durum çağrısı.
- M. Breaker.
Bay Breaker ( Kırıcı ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]