English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Burgundy

Burgundy Çeviri Türkçe

213 parallel translation
Douces comme du Sauternes, ou chaudes comme du Bourgogne...
Sauternes gibi bazıları tatlıdır, kimi Burgundy gibi içini yakar, bazıları...
Bourgogne.
Burgundy.
Bourgogne, Volney, 1832... et des meilleures pentes du vignoble.
Burgundy, Volney, 1832 ve bağın en iyi ağacından.
Vous prenez le train pour la Bourgogne
Yarın sabah saat 8 : 05'te Burgundy trenine biniyorsunuz.
Bourgogne?
Burgundy?
Bourgogne.
Burgundy. Burgundy.
Et un crémant, pour faire plaisir à Picard.
Hangisini istersiniz? Bordeaux, Burgundy?
C'est un Bourgogne.
Şey, bu bir Burgundy. Pinot Noir ya da
Cassini ne fait que 2 Bourgognes. Un Pinot Noir et un Gamay. Et un Bordeaux.
Carsini'nin sadece üç kırmızı şarap ürettiğini biliyorum, iki Burgundy, Pinot Noir ve Gamay ve bir bordo şarabı, Cabernet Sauvignon.
Il restait le Bourgogne, soit le Pinot Noir, soit le Gamay.
Bu nedenle bunun Burgundy olduğunu anladım. Ya Pinot Noir ya da Gamay'dı.
Mais je crois que ce sont les rognons de porc à la sauce bourguignonne.
Burgundy sosunda domuz böbreği sanırım.
A la sauce bourguignonne.
Burgundy sosunda domuz böbreği.
rognons de porc à la sauce bourguignonne.
Burgundy sosunda domuz böbreği.
Tu vas encore me bassiner sur les mérites du Bourgogne?
Yine Burgundy'nin görkemiyle ilgili konferans mı dinleyeceğim?
Un bon bourgogne récent, un fond brun... du thym, du persil, juste un brin, des câpres... une feuille de laurier et de l'ail.
İyi bir Burgundy ile pişmiş et kekik, bir tutam maydonoz. Kapari, taze defne yaprağı ve sarımsak.
Il juge un long procès à Dijon.
Burgundy'de bitmek bilmeyen bir davaya bakıyor.
Jean de Nevers, fils du duque de Bourgogne, le plus jeune et le plus vaillant, commandant des croisés.
Burgundy Dükü'nün oğlu Jean de Neverre, haçlı ordusunu kumandanlarının en genci ve en cesuru.
Duc de Bourgogne... si vous voulez la paix... dont l'absence fait naître les vices que vous avez cités... vous devez acheter cette paix... en donnant plein accord à toutes nos justes demandes.
Eğer, Burgundy Dükü, barış istiyorsanız... ki yokluğu saydığınız kusurlara yol açmakta... o halde bu barışı taleplerimizin... hepsini karşılayarak elde etmek zorundasınız.
- Bourgogne alors.
Peki ya Burgundy?
Oh non, mon petit bourgogne.
Olamaz, benim küçük Burgundy'm.
- M. Anderson! C'est à vous, la voiture bordeaux?
Bay Anderson 98 model Burgundy sizin mi?
Bourgogne, 1470.
Evet! 1470 Burgundy galiba.
Tu te souviens quand on a fait les vendanges en Bourgogne?
Burgundy de hasat yaptığımız zamanları hatırlıyor musun?
Ca, c'est un bourgogne de 1921.
Bu bir 1921 Burgundy.
Génial, on pourra comparer à mon Clos de la Roche... et vous verrez la différence entre Bordeaux et Bourgogne.
Mükemmel seçim, böylece onu Clos de la Roche'umla karıştırırız ve sen de Bordeaux'yla Burgundy arsındaki farkı anlamış olursun..
J'ai deux autres Bourgogne du même cru... que j'avais envie qu'on goûte.
Aynı bağın mahsulünden yapılmış iki farklı Burgundy'm var beraberce denemek oldukça hoş olacak.
Le Bourgogne me monte à la tête.
Hiç şüphe yok. Burgundy direkt kafama gidiyor. - Evet.
Nous partons pour la Bourgogne.
Burgundy'ye gidiyoruz.
On arrive en Bourgogne.
Burgundy'ye varıyoruz.
- Le glanage, le grappillage, est interdit en Bourgogne.
Toplayıcılık ya da koparma Burgundy'de yasak.
Une berline bordeaux.
Burgundy Sedan. Beyaz kadın.
La guerre civile entre les ducs d'Orléans et de Bourgogne... avait permis à Henry de capturer le port de Harfleur.
Orleans ve Burgundy Dükleri arasındaki sivil savaş Henry'e Harfleur Limanı'nı ele geçirme şansını tanımıştı.
Quel bourgogne
Burgundy'ye bakın!
Ron Burgundy.
Onun adı Ron Burgundy idi.
Autrement dit, Ron Burgundy était "à tomber".
Başka bir deyişle, Ron Burgundy en iyisiydi.
PRÉSENTATEUR VEDETTE La Légende de Ron Burgundy
SUNUCU RON BURGUNDY EFSANESİ
Ron Burgundy et son équipe... attaquaient.
Ron Burgundy ve haber ekibi için tek şey demektir. Haber Zamanı.
J.T. de Channel 4 avec le maintes fois primé...
Kanal 4 Haberleri. "Ron Burgundy bildiriyorsa gerçektir." Beş Emmy ödüllü sunucu
Ron Burgundy.
Ron Burgundy.
Ron Burgundy.
Ben Ron Burgundy.
Fermez vos gueules! Y a Ron Burgundy à la télé!
Hey millet, sesinizi kesin.
Pour toute la rédaction du J.T., Ron Burgundy.
Kanal 4 Haber Merkezindeki tüm ekip adına, ben Ron Burgundy.
Et Burgundy était la pièce maîtresse, le pilier.
Tabii ki Burgundy grubun kurucusu ve temel taşıydı.
Sherri, je te présente Ron Burgundy.
Sherri, Ron Burgundy ile tanış.
Écoutez-le!
Burgundy'ye de bakın.
C'est moi, papa Burgundy, vu?
Aaa! Haydi ama! Benim, baba Burgundy, tamam mı?
Ron Burgundy et l'équipe du J.T. de Channel 4.
Ron Burgundy ve Kanal 4 Haber Ekibi.
Vous faites quoi sur notre territoire?
Bizim istasyonda ne yapıyorsun Burgundy?
Remarque tout à fait déplacée.
AsıI bu çok gereksiz Burgundy.
Ses premiers mots!
Ron Burgundy. Aman Tanrım! İlk kelimelerini söyledi!
Les panels sont pas représentatifs!
Hey Burgundy! Örnek izleyici modellerinin yeterince büyük olmadığını biliyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]