English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Callum

Callum Çeviri Türkçe

146 parallel translation
Pas de problème pour le Ranch Callum.
Biraz tütün alacaktım.
Je l'ai entendu parler du Ranch Callum.
- Bay Rand mi? - Evet.
Il s'appelle Callum, lui aussi.
- Hayır değil. - Benim hiç akrabam yok.
C'est un nom courant dans le Nord.
- Onun adı da Callum, aynı seninki gibi.
Je veux une maison à moi! Grant Callum le connaissait.
Ben sadece kendi yuvamı kurmak istiyorum.
Mlle Callum, le soir en question, avez-vous assisté à une dispute entre votre frère et Jeb Rand?
Bayan Callum olayın yaşandığı o gece Jeb Rand ve kardeşiniz arasında geçen tartışmaya şahit oldunuz mu? Evet, oldum.
Y a des doutes des deux côtés.
- Ne dediğinin farkında mısın? - Zaten Ad Callum kimseyle geçinemezdi.
- Personne s'entend avec ce Callum.
Daha eve gidip ahırdaki işlerle ilgilenmem gerek.
M. Callum, tout ça a commencé il y a bien longtemps.
Bay Callum, aralarındaki bağ çok eskilere dayanıyor. - Bu benim meselem değil.
M. Callum...
Bay Callum, efendim...
C'est pour cela que je vous ai fait venir. Nous sommes tous des Callum.
Tüm Callum'lar buradayken, ne yapılması gerektiğini söyleyecek değilim.
Russ, va chercher "Ma" Callum et emmène-la à Bearpaw Butte.
Russ, Bayan Callum'u alıp buraya getir.
Oui, elle avait seulement oublié qu'elle était mariée à un Callum.
Ama unutmaması gereken bir Callum'la evli olduğuydu.
Le bureau de Mc Callum a appelé et ils ont reporté le rendez-vous à demain soir...
McCallum'un ofisinden aradılar. Yarın geceye kadar ölmüş olacaklar.
Dites bonjour à votre nouveau camarade de chambre, Callum.
Yeni oda arkadaşınız Callum'a merhaba deyin.
Callum. Veux-tu partager ta colère?
Callum, öfkeni paylaşmak ister misin?
- Avance, Callum!
- Devam et, Callum.
Callum, va remplir ça.
Callum, git de doldur şunu.
Callum et Lindsay, il y a un refuge naturel de ce côté de la rivière. Trouvez-le.
Callum ve Lindsay, buralarda doğal bir koy var, siz de onu bulun.
Callum, lève-toi.
Callum. Kalk hadi evlat.
Je peux avoir les clés des menottes?
Callum'un kelepçe anahtarlarını verir misin?
Vous laissez pas embobiner par Callum.
Louise, Callum'un seni kandırmasına izin verme.
Ce sera seulement Callum.
Sadece Callum.
Callum, que vois-tu?
- Callum, ne görüyorsun?
Callum, ils sont partis!
Callum, biri gitti.
Je vous ai vues vous produire quand j'étais petite.
Callum İlçesi İlçe Panayırı'ndaki gösterinizi küçük bir kızken görmüştüm.
Je suis Callum Brown, l'un des moniteurs ici.
Ben Callum Brown, buradaki eğitmenlerden biriyim.
C'est Hamish et Callum.
- Bu Hamish, bu da Callum.
Gada. Callum Gada, m'dame.
Callum Gada.
Oubliez comment il y arrive, Callum.
Nasıl geleceğini unut, Callum.
- Moi et Callum allons y aller.
- Callum ve ben gidiyoruz.
Juste la délicieuse Rebecca et Callum.
Callum ve mis kokulu Rebecca.
Non. Tu dois le trouver, Callum.
Hayır, onu bulman gerekiyor Callum.
DC Callum Gada.
Dedektif Callum Gada.
C'est sans précédent, Callum.
Bu ilk defa oluyor Callum.
Callum, vas à l'Eternity, une fête privée.
Ne yap ne et, kulüpteki özel partiye gir.
Tu m'entends, Callum?
Beni duyuyor musun Callum?
Callum, qu'est-ce qu'il y a?
Callum, ne oldu?
Merci.
Callum Çiftliğinin kredisi hiç bitmez.
Je suis le Prévôt de l'État.
Callum Çiftliğinden bahsedildiğini duydum da.
Le même que vous, Callum.
Çiftlikte ne kadar büyük işlerin altından kalktığının farkında mısın?
- Nous sommes parents, vous savez.
Aynı soyadı taşıyoruz, Callum. Santa Fe Savcısıyım.
Et sa famille, aussi.
Grant Callum, onu da ailesini de çok iyi tanıyor.
D'autant plus, que ce procureur se trouve s'appeler Callum.
Bunun dışında, savcının da Callum Ailesine mensup olması olayın başından beri kafaları karıştırıyor.
Puis-je vous parler, Mme Callum?
Bayan Callum, gitmeden önce sizinle biraz konuşabilir miyim?
Grant Callum est à leur tête.
Tüm bunlar Grant Callum'un marifeti.
Un homme est entré.
Sonra içeri Grant Callum girdi.
Callum.
- Callum.
- Allez, Callum.
- Hadi, Callum.
Callum?
Callum.
Callum?
Callum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]