Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Captain
Captain Çeviri Türkçe
979 parallel translation
Voici le capitaine Donahue, il a été très aimable de m'amener ici
Captain Donahue beni buraya getirme inceliğini gösterdi.
Mais il est une autre histoire : celle de dix noix de coco et de deux fromages.
Bir hikaye daha var, Captain Bligh 10 hindistancevizi ile iki peynir hikayesi.
Poulet froid... Pâté de foie gras aux truffes du Périgord... Ou maquereaux marinés du "Capitaine Cook"...
Tavuk sövüşü mü, mantarlı kaz ciğeri mi yoksa Captain Cook marka uskumru salamurasıyla mı?
Un de mes cousins vient de m'écrire.
Kuzenim Captain Melbeck'ten henüz bir mektup aldım.
Ton cousin Melbeck ne t'a jamais écrit ça.
Captain Melbeck beyaz bir yalandı, değil mi?
- Je l'ignore. Voulez-vous voir le capitaine Melbeck?
Belki Captain Melbeck'le konuşmak istersiniz.
Quand j'ai su que tu n'étais plus chez Melbeck.
Captain Melbeck'le olan işini kaybettiğini öğrendiğim zaman.
- Qui te l'a dit?
- Captain Melbeck.
M. Melbeck demande à parler à Monsieur.
Özür dilerim, efendim. Captain Melbeck sizinle telefonda görüşmek istiyor.
Le capitaine Vickery n'est pas dans sa chambre. J'ai cru voir le major Langford se diriger vers le bassin.
Captain Vickery odasında değil, efendim, ve Binbaşı Langford'a benziyen birisini havuza doğru giderken gördüm.
Captain Mackintosh. Voici un vieil ami.
Yüzbaşı Mackintosh.
" Captain Vickery, votre thé.
" Yüzbaşı Vickery, işte çayınız.
Valérie, Captain John te préfère.
Valerie, Yüzbaşı John senden çok hoşlanıyor.
J'ai des choses à faire, Captain Riley.
Yapacak çok işim var.
Captain Riley...
- Komiser Riley...
Où est le Capitaine Quinlan?
Captain Quinlan nerede?
Capitaine, vous êtes policier?
Captain, siz polis değil misiniz?
- Ou capitaine Quinlan!
- Captain Quinlan'dan!
Je viens de reconnaître quelqu'un.
Hey, Captain şu adamı tanıyorum ben.
Oui, Capitaine?
Evet, Captain?
- Exact, Capitaine.
- Evet, Captain.
Plus tard, Capitaine.
Sonra, Captain.
Je crois que j'ai trouvé des lettres d'amour.
Captain, ben burada birşeyler buldum. Aşk mektupları.
Ce n'est pas mon affaire, Capitaine.
Bu benim davam değil, Captain.
Non, Capitaine.
Hayır, Captain.
Capitaine...
Captain...
Capitaine Quinlan...
Captain Quinlan...
Nous poursuivons le même objectif, Capitaine.
Captain, ikimizin de hedefi aynı.
Capitaine, pas ici, dans la rue!
Captain, böyle şeyler yol üstünde konuşulmaz.
Eh bien, Capitaine...
İşte böyle, Captain.
- ça va, captain?
- İyi misiniz?
Le Group Captain Pritchard vous servira de liaison avec l'Air Force.
Grup Yüzbaşı Pritchard burada senin hava kuvvetleri bağlantın olacak.
C'est Captain America.
Kaptan Amerika. Benim adım da Billy.
Et voici Captain America.
Bu da Kaptan Amerika.
Capitaine Kirk à sécurité.
Captain Kirk'ten güvenliğe.
Où êtes-vous, capitaine Billy?
Neredesin, Captain Billy?
Trop tard pour le "Capitaine Kangourou."
Captain Kangaroo için çok mu geç hanımlar?
LE SUPERHERO DE L'ESPACE CAPTAIN CAPTAIN
SÜPER UZAY KAHRAMANI! KAPTAN-KAPTAN
- Spock, vous avez réussi!
- Anlaşıldı Captain. - Spock, başardın!
C'était Le Capitaine Frank Madden.
İsmi Captain Frank Madden.
Je l'ai entendu!
Captain, duydum!
La Friture Fiesta de Captain Cook.
Aşçı Kaptan'nın balık şenliği.
Je ferais bien d'accoster à la Friture Fiesta du Captain Cook sans tarder.
Aşçı Kaptan yayınını hemen kessem iyi olacak.
Spider-man, Daredevil et Captain America.
Örümcek-adam, Korkusuz, Kaptan Amerika
Si la réponse est oui... alors vous êtes prêts pour les exercices de Captain Freedom.
Eğer cevabınız evetse Kaptan Freedom'ın idmanına hazırsınız demektir.
Oui, c'est le vrai Captain Freedom de l'Amérique.
Evet, işte Amerika'nın kendi Kaptan Freedom'ı.
Nous interrompons Captain Freedom pour un bulletin spécial.
Acil bir haber bültenini size iletmek için, Kaptan Freedom'ın programına ara veriyoruz.
Captain Freedom demandé au vestiaire.
Kaptan Freedom, derhal soyunma odasına.
Accusez-vous Captain Vickery.
Sadece suçu üstlenin, Yüzbaşı Vickery.
Le captain.
Kaptanı çağırır mısın acaba?
Voici l'agent Giardello, mon assistant, et le commissaire Burke, police de New York.
Bu da Newyork polisinden Yüzbaşı Captain Burke.