Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Carney
Carney Çeviri Türkçe
142 parallel translation
Mme Caddis va jeter sa vieille lessiveuse.
Bir gün, Bayan Gaddis o eski çamaşır kazanını atacak. Carney, onun bakır tabanı için bize iyi para verecek.
- Paul 93, Rich 95, Carney 94.
Paul 33 °. Butch 35 °. Tommy 34 °.
Carney, responsable services secrets U.S.
Birleşik Devletler Gizli Servis başkan yardımcısı Carney. Bir yanlışlık olmasın, ha?
M. Carney, je connais tous les commerçants, croyez-moi.
İnanın bana. Bakın, onların temiz olduklarından eminim.
On va contrôler. S'il y a un coin qui n'a pas besoin d'être contrôlé, c'est bien là!
Bay Carney orası bu kasabada kontrol edilmesi gerekmeyen tek yer.
II faudrait poster des hommes sur les toits des boutiques et vérifier la rue.
Bay Carney, bu kasabadaki her mal sahibi en az 30 yıldır burada.
Voici M. Carney, agent spécial des services secrets pour le Trésor.
Bay Carney, Slim Adams, yardımcılarımdan biri. Memnun oldum.
M. Carney, Slim Adams, l'un de mes adjoints.
Gizli Servis. Anlıyorum.
- Carney? - Oui.
Sanki beklentiniz bu kasabanın...
Vous savez si Dan Carney est dans le groupe?
O şimdi başkanlık personelinin şefi.
- Qui est-ce? - Je ne sais pas, je ne l'ai jamais vu.
O yaşlı Dan Carney, eski bir gömlekten daha gri ve yüzü her zamankinden daha kızıl!
C'est ce vieux Dan Carney, les tempes plus grises, mais c'est bien lui!
Merhaba Pop, yanımda eski bir arkadaşın var. Dan, seni kart İrlandalı zampara!
Entrez, mettez-vous à l'aise.
Pidge, bu Bay Carney, Gizli Servis.
Pidge, c'est M. Carney, des services secret.
Oh, bilmiyordunuz. Elemanınız buraya sizden önce geldi.
C'est ça...
Carney döndü mü?
Je faisais ce cauchemar de temps en temps.
O birlikler aşağıda ne yapıyor sanıyorsun? Sence Carney... Carney de kim?
Ayez l'air naturel. Je ne comprends pas.
Carney'in son denetleme noktası tepedeki ev değil miydi?
Ils vont venir voir si Carney et le shérif sont passés et vous allez sortir au devant d'eux.
Evet, şerifle birlikte yaklaşık saat 14 : 00'te White Sprins'i denetlemeğe gitmişti.
Arrosez les fleurs, n'importe quoi, mais ayez l'air occupée...
Tepedeki evden başla. Carney'i bulmamız gerek. Başüstüne.
- Il perd son calme, Pop. - Tu crois?
Buraya geliyorlar, Carney ile şerifin burada olup olmadığına bakacaklar ve ben senin dışarıya ön tarafa çıkmanı istiyorum.
- Vous avez dit "ils"? - M. Carney et le shérif Shaw.
Pop'u ve çocuğu birlikte götürdüler ve bu onları son görüşün oldu.
- C'est ma colocataire. - Sally, je te présente M. Carney.
- Sally, bu Bay Carney.
Sandy Riggs pour James Carney.
Ben Sandy Riggs.
M. Carney, tout est prêt.
Bay Carney, buyurun.
Vous êtes James Carney?
James Carney, degil mi?
Je reviens tout de suite, M. Carney.
Hemen geliyorum, Bay Carney.
James Carney.
James Carney.
Carney, James.
Carney, James.
- Il est ici, il s'appelle Jim Carney.
- O burada.
Roger était flippant, mais c'était rien à côté de Pete Carney!
Roger uyuzun teki ama Pete ile kıyasladığında iyi sayılır.
Andy Griffith, Edward G. Robinson, Art Carney.
Andy Griffith. Edward G. Robinson. Art Carney.
Rancho Carne, c'est à vous!
Şimdi de sırada Carney Lisesi var.
Je ne m'arrête pas cette fois-ci... sauf une seule fois... pour voir la grande arche entre les deux états... à Carney, Nebraska... une arche qui commémore... le courage et la détermination des pionniers... qui ont traversé l'état en route vers l'ouest.
Bu defa durmadan gidiyorum. Sadece bir yerde durdum. Carney, Nebraska'daki eyaletler arası karayolunun üzerine yeni yapılan etkileyici takın olduğu yerde.
Vous vouliez l'avis d'un chirurgien au sujet de M. Carney. - Oui.
Dr. Cox, stajyeriniz Bay Carney için cerrahi danışma istemiş.
M. Carney est un homme âgé qui ne survivrait pas à une toilette à l'éponge.
Bay Carney, sünger banyosu sırasında, ikiye ayrılabilecek kadar yaşlı bir adam.
Carney nous en donnera un bon prix.
Değerinden fazlasını vermez.
Dommage que Carney ne pince pas les garçons.
Keşke Carney oğlanları da çimdiklemekten hoşlansa. Dokuz artı çimdiklenme sentim.
- M. Carney?
Evet, doğru.
Il faudrait contrôler ces boutiques en face de la gare.
İstasyonun karşısındaki dükkanları incelememiz gerekecek. Bay Carney, ben buradaki her mal sahibini tanıyorum.
M. Carney, les commerçants de cette ville sont tous là depuis cinq ans.
Onları tanırım, çocuklarını da tanırım.
A moi aussi, je n'ai jamais vu autant de policiers.
Neler oluyor? Bu Bay Carney, Hazine Bölümü özel ajanı, Gizli Servis.
Regardez plutôt. Les fédéraux, votre police locale et nous.
Biliyor musunuz, acaba yaşlı Carney de orada mı?
Maintenant, écoutez-moi bien, ils vont demander si Carney et le shérif sont passés.
Bayan Benson dışında herkes, mahzene. Ne yapacaksın? Hiçbir şey, umarım.
- Mme Benson? - Oui. Je m'appelle Haggerty.
Şimdi beni dikkatle dinle, burayı kontrole gelecekler, Carney ve şerif burada mı diye.
C'était lui le patron de M. Carney, avant. Je sais.
Bunu hallet, yoksa herkes ölür, herkes.
Merci.
Öyleyse siz Bay Carney'nin adamlarından biri olmalısınız.
Allez, allez.
Bay Carney ve Şerif Shaw.
Vous ne m'aimez pas, hein?
Bilirsiniz, o Bay Carney'nin bir zamanlar şefliğini yapmıştı. Evet, biliyorum.
- Vous êtes un animal.
Bay Carney onu da yanına aldı. Benim küçük oğlumu da.
JAMES CARNEY RE-ELECTION PRESIDENTIELLE 1000 DOLLARS
YENIDEN BASKANLIK SEÇIMLERI 5000 dolar
- Merci, monsieur Carney.
- Tesekkür ederim, Bay Carney.