English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Carroll

Carroll Çeviri Türkçe

668 parallel translation
Résultat, on n'en verra plus.
- White ve Carroll onu batırdı.
Mon père la tenait de son oncle... dont la femme était aussi parente... des Wilkes.
Amcası Savannah'lı Amiral Will Hamilton'dan devralmış. Amiral, Carrolton'lu kuzeni Jessica Carroll'la evlenmiş. İkinci kuzeniymiş ve Wilkess'ların hısmıymış.
Lewis Carroll savait-il que son livre serait éternel?
Lewis Carroll ölümsüz olacağını biliyor muydu?
Avez-vous vu la revue de Carroll?
Earl Carroll'ın Vanities müzikaline gitmiş miydiniz?
Puis, sous le nom de Linda Carroll... elle s'est trouvé un travail au Moulin rouge, à Hollywood.
Linda Carroll ismini kullanıyor, işe girmiş. Hollywood'da Moulin Rouge diye bir dans gurubu ile beraber.
Des histoires pour les enfants, comme Grimm et Andersen, et Lewis Carroll.
Kısa çocuk öyküleri yazıyorum, gerçi Grimm, Hans ve Lewis de yazmıştı.
Le Dr Carroll a dit qu'il ne fallait pas que Russell s'énerve sans raison pendant deux semaines, à cause de sa santé.
Dr. Carroll, Russell'ın iki hafta boyunca her türlü yorgunluk ve heyecandan uzak durması gerektiğini söyledi.
Je m'appelle Anderson, M. Carroll.
Anderson'ların ismi, bay Carroll.
Ça, c'est M. Carroll.
Bu bay, Carroll.
M. Carroll, tout le monde dans ce comté... sait qu'ils ne font qu'attendre la fin de la guerre.
Mr Carroll, ilçede herkes onların savaşın dışında yaşadığını biliyor.
Je m'excuse pour les maniéres de mon fils, M. Carroll.
- Oğlumun hareketi için özür dilerim.
Là, Alice au Pays des Merveilles, de Lewis Carroll.
Lewis Carrol'un'Alis Harikalar Diyarında'sı..
- M. Clay Carroll, M. John O'Hanlan.
- Bay Clay Carroll, Bay John O'Hanlan.
M. Carroll vend de la dentelle et des boutons.
Bay Carroll iplik ve düğme pazarlamacısıdır.
Le fait est, je n'ai pas encore commencé.
Şey, aslında Bay Carroll, Henüz bir işle ilgilenmiyorum.
De quel monument parlez-vous, M. Carroll?
Tarihi eserden kastınız nedir, Bay Carroll?
J'ignorais que ce que je faisais était si terrible que ça.
Bay Carroll, felaket olarak sayılabilecek hiçbir şey yapmadığımı düşünüyordum.
Non, je ne suis pas fâchée, même si Carol m'appelle "la veuve Wardh".
Hayır! Carroll bana 'Dul Wardh'dediği halde kızgın değilim.
Tu n'avais pas dit que Jean serait là!
Carroll! Neden Jean'ın da burada olduğunu söylemedin?
Je t'envie, Carol. Tu es toujours si joyeuse.
Seni ne kadar kıskanıyorum, Carroll hep böyle rahat ve neşelisin.
Carol m'a dit que votre mari savait démêler les problèmes financiers.
Fakat Carroll kocanın para konularında bir uzman olduğunu söyledi.
Ce que Carol prend me va aussi.
Ben de Carroll'ın söylediğinden alayım.
Alors ce sera trois fois ce que prend Carol.
Öyleyse Carroll'ın söylediğinden üç tane.
Carol a peut-être raison.
Belki Carroll haklıdır.
Carol!
Oh, Carroll!
Carol était convaincue que c'était lui.
Fakat Carroll bana mutlaka Jean olmalı dedi.
Pas avant qu'ils aient trouvé le meurtrier de Carol.
Belki Carroll'ın katili bulunduktan sonra.
Tu veux dire qu'il aurait tué Carol et la fille de la soirée?
Bu da demektir ki... kadınların ve Carroll'ın katili o olabilir?
Et si la police découvre un jour que ce psychopathe n'a pas tué Carol, ton alibi est déjà vérifié.
Polis bir gün Carroll'ı öldürenin manyak olmadığını anlasa bile bildirdiğin mazeret zaten kontrol edilmiş durumda.
La mort de Carol fait de moi l'unique héritier.
Carroll'ın ölümüyle tek mirasçı ben oldum.
Si le légiste n'avait pas remarqué que Mlle Baxter était morte des coups d'un autre tueur, l'enquête n'aurait pas été réouverte.
Eğer adli tıp Carroll Baxter'ın katilinin kullandığı farklı yönteme dikkat çekmeseydi bu dosyayı asla açmazdım.
Ils se sont tirés dessus avec Olin Carroll.
Olin Caroll'la catisti.
Le sénateur Carroll est ici pour la Fête de l'indépendance.
Senatör Carroll, Bağımsızlık Günü'nü kutlamak üzere bizlerle birlikte.
Austin Tucker, conseiller politique du sénateur Carroll, est avec nous.
Austen Tucker, Senatör Carroll'ın politik danışmanı olarak aramızda.
Austin, il paraît que vous travaillez sur la candidature du sénateur Carroll.
Austin, senin, Senatör Carroll'ın adaylığını koymasını istediğini duyduk.
Et voilà le sénateur Carroll et Mme Carroll.
İşte Senatör Carroll ve Bayan Carroll.
Vous êtes ici pour entendre la conclusion officielle de l'enquête concernant la mort du sénateur Charles Carroll.
Burada Senatör Charles Carroll'ın ölümüne ilişkin soruşturmanın resmi duyurusu için toplanmış bulunuyorsunuz.
Après 4 mois d'enquête suivis de 9 semaines d'audition, il est de l'avis de ce comité que le sénateur Carroll a été assassiné par Thomas Richard Linder.
Hemen hemen dört aylık bir soruşturma ve onu takiben dokuz haftalık mahkeme sonrasında, komitenin vardığı sonuç... Senatör Carroll'a Thomas Richard Linder tarafından suikast yapıldığıdır.
Je demande la réouverture de l'enquête sur Carroll.
Carroll soruşturmasının tekrar açılmasını talep ediyorum.
Il ne s'agit pas que de l'assassinat de Carroll.
Sadece Carroll suikastiyle ilgili değil.
Cette comparaison entre vous et Carroll est absurde.
Carroll ile karşılaştırılmanız çok saçma.
Un nombre accablant de preuves a révélé que Frady était obsédé par le meurtre de Carroll.
Kuvvetli kanıtlar... Frady'nin Carroll suikastini saplantı haline getirdiğini ortaya koydu.
Je suis Carroll Todd.
Adım Carroll Todd.
Dites à M. Cassell que Carroll Todd est ici.
Bay Cassell "e Carroll Todd" un geldiğini söyleyebilir misiniz?
En fait, Mandy Carroll était sur les lieux.
O gece Mandy Carrol oradaydı.
Inspiré par Alice au Pays des Merveilles, Lewis Carroll
Lewis Carroll'ın Alice Harikalar Diyarında adlı masalından esinlenilmiştir.
Carroll m'a toujours dêmolie.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti.
- Merci, Mme Carroll.
Teşekkür ederim, Bayan Carroll.
Carol!
Carroll!
S'il te plaît, Carol!
Lütfen, Carroll.
Arrête!
Carroll, lütfen kes şunu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]