English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Catfish

Catfish Çeviri Türkçe

44 parallel translation
- De la baie.
- Catfish Bay'den geliyorlar.
Comme "Oil Can", "Catfish".
"Yağ Tenekesi," "Kedibalığı." gibi.
Catfish, ramène tes vieux os et donne-moi un coup de main.
Catfish, yaşlı kıçını kaldır da bana yardım et.
Papa dit qu'il a vu Catfish Hunter à Indian Slough.
Babam Avcı Kedibalığını Kızılderili Bataklığında gördüğünü söylüyor.
Catfish Hunter?
Avcı Kedibalığı mı?
Sven a vu Catfish Hunter à Indian Slough.
Sven, Avcı Kedibalığını Kızılderili Bataklığı'nda görmüş.
Catfish Hunter, ouais.
Avcı Kedibalığı.
C'est Catfish Hunter.
Bu Avcı Kedibalığı. O olmalı.
Catfish Hunter mérite d'être dans le lac avec papa.
Avcı Kedibalığı, babamla birlikte gölde olmayı hak ediyor.
Adieu, Catfish!
Elveda, Kedibalığı!
Si je faisais des enchiladas au poisson-chat, demain?
Düşündüm de, yarın için "catfish enchiladas" yapabilirim.
Y aura des enchiladas au poisson-chat
Yemekte "catfish enchiladas" olacak.
Si vous avez faim je vais faire des enchiladas au poisson-chat
Eğer acıktım diyen birileri varsa,... evde "catfish enchiladas" için herşey var. Scrabble!
Catfish Hunter détestait Billy Martin.
Hunter da, Billy Martin'i sevmezdi.
Catfish.
Fetiş gibi.
- Un Ice Pick, Catfish.
- Kokteyl olsun Catfish.
Catfish, tu as vu sa tête?
Catfish, yüzünü gördün mü?
Catfish. J'ai ce pressentiment inquiétant..
Catfish, şöyle düşündüm.
Tu vois? Catfish?
Gördün mü Catfish?
Catfish Hunter l'était. Allons.
Catfish Hunter da öyleydi.
Catfish et Blond, vous êtes sages, les gars?
Catfish, Blond, beladan uzak duruyor musunuz, çocuklar?
On dirait le fantôme de Catfish Hunter.
Catfish Hunter'ın hayaleti gibi, anne.
Avec le Catfish.
Catfish kullanarak yaptık.
Dites à Buzz que lui et son Catfish sont mis à pied aussi.
Buzz'a söyleyin, o ve Catfish aleti de açığa alındı.
Si tu nous conduis là où ton Catfish nous guidera.
Tabii ki Catfish'in bizi götüreceği yeri gösterirsen.
- Attendez, j'ai oublié le Catfish.
Bekleyin, Catfish orada kaldı.
- Pas maintenant.
Lânet Catfish'i boşver.
Mon Catfish. Il est cassé.
Catfish - -Kırılmış.
Après le motel et le costume de Flynn, les réparations de ta voiture et du Catfish, il nous restera 600 $.
Evet, arabanı onartacağız, motelin parasınını ödeyeceğiz, Flynn'e yeni ceket alacağız ve Catfish'i tamir ettireceğiz sonra 600 dolarımız kalacak.
La régate du poisson-chat
Catfish Regatta Kulübü.
et le 2012. Reine Defiance County Catfish Allison Metcalf!
Ve 2012 Defiance ilçesi Yayın Balığı Kraliçesi, Allison Metcalf!
Je déteste faire ma Brittany là, mais la réplique finale est, je ne participe pas aux régionales tant que le Catfish ne se dénonce pas.
Bakın, Brittany gibi olmaktan nefret ediyorum, ama en önemli şey, Yalancı kendisini ifşa edene kadar, Bölge yarışmasında yokum.
Je suis Catfish.
Ben yalancıyım.
Oui, je suis Unique connu sous le nom de Wade, aussi connu sous le nom de Katie, aussi connu sous le nom de Catfish.
Evet ben, Eşsiz yani Wade, yani Katie, yani Yalancı.
C'est toi? Salut, Catfish.
Merhaba Catfish.
Catfish, viens nous aider.
Hey, Catfish, burada bana yardım edebilirsin.
Catfish, on va tous crever.
Catfish, hepimiz öleceğiz.
Il te piège à la Catfish. ( film )
Seni kekledi.
Fausse identité?
Catfish?
Quelqu'un nous joue un tour?
Birinin burada Catfish çektiğini mi sanıyorsunuz?
Il te piège à la Catfish. ( film )
Benim babam, ben 8 yaşındayken çekip gitti.
Y a rien d'autre à entendre.
Duyacak başka şey yok Catfish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]