English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Cheerios

Cheerios Çeviri Türkçe

278 parallel translation
- Mange des Cheerios.
- Cheerios ye.
Tioi, oui.
Cheerios'u sen ye..
- Ti u manges des Cheerios.
Cheerios'u ye.
Deux bols de céréales.
Tamam. İki tabak Cheerios.
- Des Cheerios.
- Cheerios.
Ils ont pas de Cheerios.
Cheerios yokmuş.
Des grenades, une masse, des bombecs!
Bakalım. El bombası, göz yaşartıcı gaz, bir paket Cheerios mısır gevreği...
Ce sont pas des lettres.
Peter, onlar Cheerios.
Et juste à quelques étoiles du bourdon Cheerios.
Cheerios Balarısı'nın birkaç yıldız altındaydık.
Des petits Cheerios pour le petit frère.
Kardeşin için de biraz gevrek getirdim.
A part les Cheerios, je sais rien faire.
Yulaf gevreği, yapabildiğim nadir şeylerdendir.
Les Cheerios, ça va.
Yulaf gevreği güzel.
133 00 : 14 : 05,124 - - 00 : 14 : 09,695 L'un ou l'autre. Elle boit avec lui pour qu'il écoute sa maquette
- Yavaş ol, J., Cheerios'una kim işedi?
Tu veux des Cheerios ou des Grape-Nuts?
Tahıl mı istiyorsun yoksa fındıklı üzüm mü?
Des Cheerios à volonté.
Cheerios istediğimde yanımda.
Gardez un oeil sur les Cheerios.
Gözlerinizi Cheerios'dan ayırmayın.
Donc à la place des Fruits Loops, Cheerios, ou Frosties, On avait...
Yani Fruit Loops, Cheerios veya Frosted Flakes yerine...
On dirait des Cheerios.
Bu daha çok Cheerios'a benziyor.
- Tu veux des Cheerios?
- Cheerios ister misin?
Et qu'avez-vous donc donné au monde, à part George Bush, les Cheerios et la machine à fessiers?
Dünyaya ne verdiniz ki? George Bush, Cheerios, ve ThighMaster'dan başka.
Ils ont des Cheerios ici?
Ballı Mısır Gevreği veriyorlar mı burda?
Parce que j'ai un bol de Cheerios, mais pas de couteau.
Çünkü bir kase mısır gevreğim var ve muzu kesmek için bir bıçağım yok.
Les œufs brouillés et les Cheerios.
Size çırpılmış yumurta çocuğa da Cheerios.
Ça m'excite d'acheter des céréales.
Cheerios almak çok ateşli bir şey mesela.
Quelqu'un a mis du prozac dans vos Cheerios?
Biri kahvaltınıza bi şey mi attı?
Colomb veut se détendre, manger des Cheerios avec des Choco Pops, et peut-être rajouter un peu de sucre. Ça me va.
Columbus arkasına yaslanıp hindistan cevizinden suyunu içmek istesin, biraz da şeker ekler.
Dan Humphrey, 17 ans, savourant un repas exotique de cheerios en un passionnant samedi soir à la maison.
Dan Humphrey, yaşı 17. Heyecan verici bir cumartesi akşamında egzotik yemeği Cheerios'u zevkle yiyor.
- Qu'est-ce que ça va être, Dan... cheerios et Chaucer ou une fête illégale dans la piscine de ton école de prépa avec ta copine de la haute et son insupportable cohorte?
Şimdi ne olacak Dan? Cheerios ve Chaucer mı, yoksa sosyete kız arkadaşın ve onun terbiyesiz yandaşları ile okulunda yasadışı bir parti mi?
Je savais pas que t'étais pas seul, j'aurais... apporté plus de Cheerios.
Misafirin olduğunu bilmiyordum yoksa daha fazla gülümserdim.
Non, je suis toujours en train de digérer mes Honey Nut Cheerios.
Ben hâlâ Honey Nut Cheerios'u sindirmeye çalışıyorum.
C'est l'heure du thé, Harry Potter.
Hip-hip cheerios, Harry Potter. *
Elle adore les cheerios.
Mısır gevreğine bayılıyor.
'Naldo, faut qu'ils nous trouvent des Cheerios miel et noix s'ils veulent qu'on reste ici.
Hey, Naldo bizim burayı evimiz olarak görmemizi istiyorlarsa nerden Honey Nut alabileceğimizi bulmalılar.
Je me sens tellement coupable que Figgins ait sacrifié le café pour payer un diététicien à mes filles.
- Emma, Cheerios'ların beslenme uzmanını ödemek için Figgins'ın kahve bütçesini kesmesine çok üzüldüm.
C'est pas nos pom-pom girls.
Burada Cheerios'lardan bahsetmiyoruz Will.
Tu veux convaincre mes pom-pom de rejoindre la chorale?
Demek Cheerios'larımın Glee kulübüne katılmaları hakkında konuşmak istiyorsun.
J'ai besoin de plus de gamins, des chanteurs.
Daha çok çocuğa... oyuncuya ihtiyacım var ve en iyileri Cheerios'da.
Je serais heureuse de t'offrir le poste de 2e assistant des Cheerios.
O zaman ben de sana Cheerios'da ikinci asistanlık pozisyonunu memnuniyetle teklif ederim.
Mais tes midinettes vont avoir de la compétition.
... ama görünüşe göre Cheerios'larına rakip geldi.
Cette photocopieuse est seulement pour les pom-pom girls.
O fotokopi makinesi sadece Cheerios'lar içindir.
Ne nous virez pas des pom-pom.
Lütfen bizi Cheerios'dan kovmayın.
Amener les pom-pom girls pour aider la chorale c'était vraiment beau de votre part.
Glee kulübü koreografına para toplanması için Cheerios'ların yardım etmesini sağlaman bugüne kadar gördüğüm en hoş şeylerden biri.
Tu sais pourquoi mes pom-poms portent une queue de cheval?
Bütün Cheerios'larımın saçlarını neden at kuyruğu yaptırtıyorum biliyor musun?
Sue a viré Quinn des pom-poms parce qu'elle est enceinte.
Ayrıca Sue, hamile olduğu için Quinn'i Cheerios'dan kovdu.
Mes pom-pom girls sont si excitées.
Cheerios'larım çok heyecanlı.
L'uniforme des pom-poms me manque.
Cheerios üniformamı özledim.
La photo des pom-poms est demain et je veux être dessus.
Cheerios çekimi yarın ve ben takıma dönmek istiyorum.
Vous avez saboté la chorale pour un matelas alors que vous offrez plein de choses aux pom-poms.
Glee kulübünün amatör statüsünü bir yatak için iptal ettirdiğini duydum. Hâlbuki siz devamlı Cheerios'ları ganimet yağmuruna tutuyorsunuz.
- Des céréales.
- Bir tabak Cheerios.
Oui, mais je préfère les Cheerios.
Olabilir, vişne daha çok severim.
Les Cheerios sont sans sucre.
Cheerios şekersizdir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]