English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Chia

Chia Çeviri Türkçe

84 parallel translation
Notre histoire commence avec la mort de Huo Yen-Jia,
Hikayemiz Ho Yuan-chia'nın ölümüyle başlıyor, efsanevi Çin kahramanı,
C'est un Maitre qui a marqué notre génération.
Ho Yuan chia harika bir hocaydı.
Oui, et alors? - Nous avons tué ton maitre.
Evet, Ho Yuan chia'yı öldürmek için geldim.
Le nouvel animal de compagnie! La poterie qui pousse... Ultra-rapides...
Chia Pet, büyüyen çömlek..... çok hızlı.
Et en plus, une vache lui chia dessus.
Üstüne üstlük, bir inek de üzerine pislemiş.
- Fais-moi voir.
Chia-Chia Loew. - Evet, bakayım.
Chia-Chia.
Chia-Chia.
- Bonjour, Chia-Chia.
- Merhaba Chia-Chia.
- Dr Ross... j'ai les résultats de Chia-Chia.
- Dr. Ross Chia-Chia'nın testleri geldi.
Il faut faire une autre ponction lombaire.
Chia-Chia'ya bir omur girişi daha yapmalıyız.
Salut, Chia-Chia.
Selam Chia-Chia.
Si vous pensez que c'est le mieux pour Chia-Chia.
Eğer Chia-Chia için en iyi olan şeyin bu olduğunu düşünüyorsanız.
J'ai autorisé l'amphotéricine B pour Chia-Chia.
Chia-Chia'nın amphotericini onayladım.
Je voulais vous parler de Chia-Chia.
Chia-Chia hakkında konuşmak istiyorum.
- Il y a un problème?
- Chia-Chia'nın bir sorunu mu var?
- Chia-Chia.
- Chia-Chia.
La prochaine fois, amenez Chia-Chia ici.
Bir dahaki sefer Chia-Chia'yı buraya getir.
Chia-Chia, non.
- Chia-Chia, yapma.
Chia-Chia Loew, quatre ans, sidaïque.
Chia-Chia Loew. 4 yaşında bir AlDS'li.
Il y a de l'ambre au temple de Chi'Ah.
Chia Tapınağı'nın içinde bir amber ağacı var.
La mystique Chi'Ah veille sur l'ambre.
Ağaç Chia adında amazon bir gizemci tarafından korunuyor.
Elle perce tous nos mensonges.
Kendinize yalan söyleyebilirsiniz ama Chia'ya asla.
Et Chi'Ah?
Peki ya Chia?
- Je ne lui ai rien dit.
Chia'nın dediklerini ona söylemedim.
Chia...
Chia...
Pip, non, s'il te plaît attends. Chiana, attends!
- Pasaklı, hayır, Chia, haydi, Chiana hayır.... yapma... yapma... hayır
- Qu'est-ce qui t'arrive?
Sorun nedir? Chia!
Faits comme des rats... dans un bocal.
Chia Hayvan Mağazası'ndaki fareler gibi kapana kısıldık.
Tu chia bella come il tremento di Duomo.
"Tu chia bella come il tremento di Duomo."
C'est un chia pet?
Bu bir çim adam mı?
Un chia pet afro!
Afroman çim adam!
Qui est-ce, un autre chirurgien ou un chia pet?
Bu ne, cerrah mı, Kolombiyalı bir tanrı mı?
Wong Chia Chi.
Wong Chia Chi.
Tu veux qu'Auyang soit M. Mak, un gros homme d'affaires et Wong, sa femme belle et très fortunée.
Ama Auyang'ın iş adamı Bay Mak Wong Chia Chi'nin de zengin karısı olmasını istiyorsun.
- Wong Chia Chi, je peux entrer?
Girebilir miyim?
Wong Chia Chi s'habille chic, tu joues les héros de la Résistance et moi?
Wong Chia Chi güzel elbiseler istiyor, sense direniş kahramanı rolü oynuyorsun.
Wong Chia Chi!
Wong Chia Chi.
Wong Chai Chi, regarde-moi!
Wong Chia Chi. Bana bak.
Wong Chia Chi est une précieuse source. Elle peut encore servir.
Wong Chia Chi faydalanmamız gereken çok önemli bir kaynak.
Wong Chia Chi ne joue plus un rôle, elle est vraiment devenue Mak Tai Tai.
Wong Chia Chi bir casus gibi değil Mak Tai Tai gibi yaşıyor.
Je crains que Yee ne suspecte Wong Chia Chi.
Wong Chai Chi'den şüphelendiğine dair endişelerim var.
Cette fille s'appelle Wong Chia Chi.
Kız Wong Chia Chi adında bir öğrenci.
On s'interrogeait. Vu vos rapports avec cette Wong Chia Chi.
Çünkü Bayan Wong ile ilişkiniz hakkında bazı soru işaretleri vardı.
Frank chia dans le lit encore une fois la nuit suivante pour se venger, seulement il en sortit beaucoup plus que ce qu'il l'espérait.
Charlie bu pis küçük sırrını ortaya çıkardığında,... Frank ertesi gece intikam almak için yatağa bir daha kakasını yaptı,... ama bu kez umduğundan fazlası gelmişti.
La Serveuse, bourrée comme rarement et furieuse que Dee l'ait faite se remettre à boire, chia dans le sac de Dee pendant qu'elle avait le dos tourné.
Garson kız, Dee'nin onu alkolün pençesine bıraktığını düşünürek büyük bir kızgınlıkla Dee'nin arkası dönük olduğu bir sırada çantasına kakasını yaptı.
Il a les cheveux comme un petit Chia.
Saçları da çim adamınki gibi.
- Où est le Chia Pet?
Çim adam nerede? Loker mı?
J'ai pensé que tu voudrais nous aider et raser cette tignasse.
Düşündüm de, hepimizin azabına bir son ver ve Chia Pet görünümlü saçını kazı.
Mon porridge de graines de chia, bêta.
Benim chia tohumu lapam şapşal.
Mmh... Tu as un peu de... - Mm.
Orda küçük bir chia var.
Arrête!
Chia Chi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]