Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Chica
Chica Çeviri Türkçe
126 parallel translation
Tu es une belle "chica", tu sais.
Buradaki en güzel dansçı sensin karabiberim.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica. C'est là qu'est le pétrole.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica - petrol oralarda.
Le cobra est prêt à attaquer, Chica.
Kobra, vuruş yapmaya hazır, Chica.
Regarde-moi ce cul.
Şu kalçalara bak. Chica bonita.
- Je vous ai bien fait marcher. - Tu m'as tué. chica.
- Neredeyse inanıyordun.
Sans vouloir te vexer, chica. Sors ta "cabeza" de ton "tuchus."
Üst üne alınma ama, kuyruğunu ve tüylerini al, çekil git.
- Viens là, chica!
- Gel buraya, çika ( İspanyolca "kız" demek )!
C'est fini ce temps-là, Chica.
O günler bitti ablacığım.
La chica black à la solde des Russes était barge.
Ruslar için çalışan şu siyah kadın, deli manyağın teki.
Hé, chica.
Selam güzel kız.
- Chico ou chica?
- Bir erkek çocuğu!
- Chico ou chica? - Chico.
- Erkek mi kız mı?
Tiens, pour ta chica.
Kızarkadaşın için.
Ça roule, chica?
Naber Chica? Ahh.
Et moi, je t'emmerde, grognasse!
Culo'mu yala sen Chica! Kim o?
Tout ce que j'ai vu, c'est son joli cul bombé.
Chica'nın haika ve yuvarlak kıçı vardı. O esnada ben onu izliyordum.
Diablo ne s'est pas pointé, il devait voir une chica.
Diablo gelmedi. Kızın biri ile görüşecekmiş.
- Oui. Route 27, 32 km au nord, Motel Boca Chica.
Evet, 27. kara yoldan, 20 mil kuzeye.
C'est bloqué, mais tu pourras passer.
Boca chica motel. Evet, yol hala kapalı, ama senin için kolaylaştırdım.
- Hola chica, qu'est-ce qu'il y a?
Hola, chica.
Tu sais... chica boum boum.
- Bilirsin işte, aganigi naganigi.
Vous aimez pas les chicas?
- Naganigi. Chica'larla ilgilenmiyor musun?
Je ne crois pas que ça va être possible, chica.
Pek anlaşacağımızı sanmıyorum hayatım.
Je vais brancher cette petite Miss Chica que tu sautes. Je suis au courant.
Şunu bilmelisin ki senin vuruştuğun gizemli kızla takılıyorum hep.
Holà, chica!
Merhaba güzelim.
Ne te fâche pas contre moi parce que cette chica blanca t'a dit non.
Bana sakın bağırma senin canını sıkan ben değilim, şu beyaz çikolata.
Prête pour un peu de boum chica bom bom...
Küçük bir kaçamağa hazır mısın?
T'es prête pour un petit "boum chica bom bom"...
Küçük bir kaçamağa hazır mısın?
Ce vato *, McGee, et cette chica * * Israélienne... ( * mec ) ( * * fille ) Tout là-bas, hum... À Silver Spring?
Şu salak McGee ve İsrailli kız ta Silver Spring'de oturuyor.
Oye, chica.
Merhaba, canım.
- Yasmin, tu vas me payer ça!
Bu ne yakışıklılık, chica.
- Alors dis-moi, chica, pourquoi tant de bonheur? Un garçon, peut-être?
Anlat chica, neden mutlusun?
Et toi, chica, tu marcheras avec ces toutes nouvelles chaussures!
Üstelik de ayağında bu nefis ayakkabılar olsun, canım.
Hola Chica.
Hola Chica.
Joyeux anniversaire, chica.
Doğum günün kutlu olsun.
N'écoute pas Rafa, chica.
Rafa'yı dinlemeyin bayan.
Tu ne parles pas espagnol, chica?
İspanyolca bilmiyor musunuz, chica?
Je m'appelle Chloe, pas chica.
Adım Chole, chika değil.
La fête est finie, chica.
Şov senin için bitti, chica.
On n'aurait jamais dû voler le collier de cette chica.
O bayanın tasmasını keşke çalmasaydık.
Je sais que tu es là, chica.
Burada olduğunu biliyorum, chica.
- Ça va, chica?
- N'aber fıstık?
Hé, chica.
Hey, chica.
Sauve Rico, chica.
Rico'yu kurtar, chica.
Alors, ta niche ou la mienne, chica?
Senin kulübeye mi, benimkine mi chica?
Hola, chica. * ( * Bonjour, mademoiselle. )
Merhaba, kızım.
Un peu d'adrénaline, comme jadis, quand tu étais une chica mala.
Biraz heyecan mı? Yaramaz kız olduğun zamanlardaki gibi mi?
Viens dans ma casa, chica, on fera une folie.
Casa'ma gel de, seninle loco yapalım.
- Chica!
- Çin Mahallesi, ne haber?
Salut, chica.
Hoşça kal chica.
De Boca Chica.
Boca Chica.