Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Chicas
Chicas Çeviri Türkçe
27 parallel translation
Ceux qui veulent tout, les chicas, le champagne, les flashes, ils ne durent pas.
Her şeyde gözü olanlar... kızları, şampanyayı, lüksü isteyenler... kalıcı olamaz.
Hola, chicas.
Selam kızlar.
Alors, mets ce jeu télévisé espagnol, avec les belles chicas qui courent comme des folles.
O zaman o etrafta koşuşturan seksi kızların olduğu İspanyol şovunu aç.
Hola, chicas.
Hola, chicas.
Vous aimez pas les chicas?
- Naganigi. Chica'larla ilgilenmiyor musun?
Arrête de m'allumer, mami. Me gustan las chicas grandes.
Beni rezil etme annecim.
Et le meilleur, les chicas calientes.
Turun en güzel kısmı Cabolu güzelleri de unutmayalım.
- Hola Chicas. Quoi de neuf.
- Selam piliçler, ne haber?
Sauf qu'ici tu dois choisir, donc c'est plus comme "Deal ou deal", et il n'y a pas ces chicas aux longues jambes avec des valises qui veulent sucer.
Tabi buradaki seçme durumu daha çok "Var mısın? - Var mısın?" tadında. Ve tabii etrafta ağzına vermek isteyeceğin şu sandıklı, uzun bacaklı piliçlerden de yok.
Mais pas de chicas.
Piliç. Piliç yok.
- Pas de chicas.
- Yatak odasına kız atmak yok.
Tu dois apprendre comment agir avec ces chicas, mon vieux.
Bu kızlarla nasıl baş edeceğini bilmen lazım, kardeşim.
Bonjour, chicas.
Günaydın, hanımlar.
- Permiso, chicas.
- Müsaadenizle kızlar.
Vous l'avez peut-être déjà vue dans le groupe Panther Girls, plus connu en Colombie comme Las Chicas Panteras.
Onu Panter Kızlar grubundan hatırlıyor olabilirsiniz. Kolombiya'daki ismiyle Las Chicas Panteras.
Je vais être jeté au sol et écrasé par mille chicas.
Birazdan binlerce piliç beni yere fırlatıp ezecek.
Où sont les chicas en mal de Ramón?
Ne şekerler. Piliçler nerede? Ramon'a susamış piliçler?
Jay et Neil étaient partis, comme ils le disent, "matter les chicas".
Jay ve Neil söyledikleri üzere "hatun kaldırmaya" gitmişlerdi.
Mec, laisse tomber, les chicas regardent, Ris-en.
Dostum, bırak. Hatunlar bakıyor, gülüp geç.
Trois pâtés de maison et 15 "Hola Chicas" d'ici.
Üç blok ve 15 "Selam güzelim." ötede.
Alors, par où, chicas?
Ee, nereye gidiyoruz bakalım bebekler?
chicas... es la razon de su prescencia aqui.
Ve de hanımlar bizimle burada olma nedeniniz bu.
Que puis-je faire pour vous, chicas?
Buraya geliyor.
- O.K., chicas, vous y êtes?
- Evet, kızlar.
Salut mesdemoiselles.
Hola, chicas.
Wesh, chicas.
Ne haber Chicas?