English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Chloé

Chloé Çeviri Türkçe

5,966 parallel translation
Aller, Chloé.
- Yapma, Chloe.
Salut, Chloé
Selam, Chloe.
Elle s'appelle Chloé
Onu adı : Chloe.
la raison pour laquelle cette boîte est devant ton entrée c'est parce que Chloé et moi avons déjà pris ce qu'on voulait dedans.
Tıp doktoru. Kutu odanın önündeydi. Çünkü Chloe ve ben çoktan o kutuya baktık.
Chloé, trouve le. Vole, oie, vole. "
Uç kaz uç. "
Premièrement, Chloé, quand deux adultes s'engagent dans une magnifique expression d'un pur désir physique, qui peut juger de ce qui est bizarre?
'Tamam, ilk olarak Chloe iki yetişkinin fiziksel şehvetini birbirlerine ifade ederken tuhaf demek kime düşer söyler misin?
Chloé a complètement tort.
Chloe tamamen yanıldın.
Et avant que tu t'énerves, Chloé couche avec un professeur de la fac.
Ve sen delirmeden söyleyeyim Chloe'de üniversitedeki hocasıyla sevişiyor.
Chloé, Tu es incroyable et magnifique et brillante et vraiment dramatique et peut être
Chloe sen harika güzeller güzeli zeki ve heyecanlı ve biraz da dengesiz birisin.
Chloé Goodwin?
Chloe Goodwin?
C'est la Cher de Chloé.
Charo, Chloe'nin Cher'i.
Chloé m'a engagé pour trouver une femme appelée Trish Osborne.
Chloe beni Trish Osborne adlı kadını bulmam için tuttu.
Quand Chloé avait 18 ans, elle est venue à New York et s'est installée dans l'appartement 23 avec Trish.
Chloe 18 yaşındayken New York'a geldi ve daire 23'e, Trish'in yanına taşındı.
Trish a enseigné beaucoup à Chloe, et Chloé se sentait assez en sécurité pour partager son rêve.
Trish Chloe'ye çok şey öğretti ve sonunda Chloe onun hayalini paylaşacak cesareti buldu.
Au lieu, elle a passé l'audition de Chloé, a été prise pour l'émission, et a gravi tous les niveaux allant jusqu'à pied ho.
Onun yerine, Chloe'nin seçmelerine girdi, şova katıldı ve onun yolundan ayak yosmalığına yükseldi.
- Je ne peux pas te lâcher tant que Chloe ne me le dis pas.
Chloe söyleyene kadar seni bırakmayacağım.
- Chloe, je suis là pour te voir
Chloe, buraya seni görmeye geldim.
Salut, Chloe
Selam, Chloe.
Chloe Silverado.
Chloe Silverado.
Oh, Chloë...
Chloe.
J'arrive pas à croire que j'ai couché avec Chloe Goodwin.
Chloe Goodwin'le yattığıma inanamıyorum.
Papa est mort, Chloe.
Babam öldü, Chloe.
" Problème.
Başka bir casus var Chloe, bul onu. " Bela.
Est-ce que tu fais cette chose où tu inventes un problème pour que tu puisses te défiler de quelque chose que tu as peur de foutre en l'air?
Chloe yine eline yüzüne bulaştırıyorsun korktuğun şeyden kaçmak için ve problem yaratıyorsun? - Hayır.
Chloe avait raison.
Chloe haklıydı.
Oh, comment est-elle?
- Chloe nasıl?
Chloe, tu avais totalement raison!
Chloe, tamamen haklıydın!
Chloe, tu vas bien?
Chloe, sana uyar mı?
Ce soir j'organise une classique rage de Chloe Goodwin et tout le monde est invité.
Bu akşam klasik Chloe Goodwin partisi yapıyorum, ve herkes davetli.
Je t'invite officiellement à une rage de Chloe Goodwin ce soir.
Seni bu akşam resmen Chloe Goodwin partisine davet ediyorum.
Chloe, on n'est plus au lycée désormais donc il y a aucune raison que je fasses semblant.
Chloe, artık lisede değilsin, saklamama gerek yok, Seni sevmiyorum.
Pas maintenant, Chloe.
Şimdi değil, Chloe.
Oui, c'est moi, Chloe Goodwin.
Evet, benim, Chloe Goodwin.
Oh mon Dieu!
Chloe : Aman Tanrım!
Chloe, je pense pas que l'on aura besoin d'en arriver jusque là.
Chloe, buna inanacağını sanmıyorum.
Chloe Goodwin, bienvenue à la maison!
Chloe Goodwin, eve hoşgeldin!
Super fête, Chloe.
Büyük parti, Chloe.
Dites-moi, que voulez-vous?
Söyle bana, sen ne istiyorsun, Chloe?
Charo est la Charo de Chloe.
Hayır, Charo, Chloe'nin Charo'su.
Je l'ai trouvée.
Onu buldum, Chloe.
Chloe et Trish ont sympathisé.
Chloe'yle Trish iyi anlaştılar.
Quand "La Manivelle" a appelé, Trish n'a jamais donné à Chloe le message.
Crank'ten aradıklarında Trish mesajı Chloe'ye hiç iletmedi.
Au moment où Chloe l'a découvert, Trish avait déménagé en laissant sa part pour trois mois de loyer.
Chloe bunu fark edene dek Trish evden taşındı ve onu üç aylık kira borcuyla bıraktı.
Vous êtes Chloe?
Sen Chloe misin?
Quand Trish a signé pour une adhésion, elle a dit qu'une femme nommée Chloe viendrait à sa recherche.
Trish üyelik aldığında Chloe adlı bir kadının onu aramaya geleceğini söyledi.
Tu dois laisser la chose Trish s'en aller.
Chloe, bu Trish meselesini bırakmalısın.
Je n'ai pas accès à ce répondeur car Chloe ne m'a pas donnée le mot de passe.
O sesli mesajlara erişimim yok Chloe bana şifreyi vermiyor.
Je dois sûrement accepter que Chloe ne s'ouvrira jamais à moi.
Belki de Chloe'nin bana açılmayacağını kabul etmeliyim.
Et toi?
Peki sen, Chloe?
Est-ce vrai?
Bu doğru mu, Chloe?
June et toi serez en compétition au jeu "Comment tu connais bien ta coloc?".
Chloe, June'la yarışacaksınız "Ev arkadaşını ne kadar tanıyorsun?" oyununda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]