Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Chong
Chong Çeviri Türkçe
182 parallel translation
Il y a une épaisse couche de nuages.
- Bulutlarla kaplı görünüyor. Chong?
Chong?
- Evet, efendim?
Liu Chong, du Dragon d'or.
Ben Altın Ejderlerden Liu Chong
Yan Yun et Lei Chong de l'école des 8 Trigrammes.
Bagua Okulundan,'Yan Yun've'Lu Chong'.
Leur contrat vise à éliminer M. Chong.
Onlar Bay Chong'un işini bitirecekler.
Et qui est M. Chong?
Bay Chong da kimmiş?
M. Chong nous a été recommandé par Hong-Kong.
Bay Chong, Hong Kong tarafından tavsiye edildi.
À l'école Chongwen, rue de l'Est.
Hepsi Chong Wen Koleji'nde.
Tian Zhong!
Yuen Chong
il disait, "en chinois c'est un..., en japonais un...", et cætera.
Çince de "Chong-ong-tok", Japonca da "Apatara kupudecha", vesaire...
On est Theech et Thong.
Bizler Cheech ile Chong.
Theech et Thong.
Cheech ile Chong.
T'as jamais entendu parler de Theech et Thong?
Cheech ile Chong'u duydun mu?
- Theech et Thong.
- Cheech ile Chong.
Thong comme dong.
Chong sik gibi.
M. Theech et M. Thong.
Bay Cheech ve Bay Chong.
On est Theech et Thong.
Cheech ile Chong'uz.
Chong dit qu'iI l'a légué à sa petite-fille.
Adam torununa bırakmış.
M. Chong Freen, de Ia Banque centrale de Nantucket, qui m'assure que dans quelques semaines, Ies résidences Beckerstead commenceront à sortir de terre...
Beckersted Evleri'nin yapımına başlamasına birkaç hafta kaldığı konusunda beni temin etti.
Chong.
Chong!
Chong!
Chong!
C'est Chong Li, le champion.
Bu Chong Li, şu anki şampiyon.
Chong Li l'a regardé mourir.
Chong Li durdu ve adamın ölümünü seyretti.
Nouveau record mondial.
CHONG LI - YENİ DÜNYA REKORU
Que Chong sépare pas ta tête de ton corps.
Dikkatli ol da Chong Li kafanı koparmasın.
Le ventre est son point faible.
Chong Li'nin zayıf noktası karnı.
Plus de Chong Li!
J onu yere serdi!
Chong Li aura son compte.
Chong Li'den intikamını alacağım.
Oublie ta vengeance!
Chong Li'den Ray'in intikamını almayı unut.
Chong Wong et Shabazz Kazan Tamali... on meurt d'envie de s'offrir un petit couple de Blancs comme vous et Mme Ruskin.
Sen ve Bayan Ruskin gibi cici, beyaz bir çifti ellerine geçirmeye can atıyorlar.
Mo Yan Lu Chong. Avez-vous la marchandise?
Kirigakure, hazır mısın?
Mo Yan Lu Chong, vous oubliez aussi les vibrations.
Kirigakure, japonların takas nedir....... bildiğini sanmıyorum!
Je veux que tu me dises où se trouve Mo Yan Lu Chong.
Kirigakure'i ortaya çıkarmak için!
Coupez vos jambes. Comment oses-tu! Général Mo Yan Lu Chong, nous sommes avec vous.
General Kirigakure çok özür dileriz o yeni geldi!
Mo Yan Lu Chong, ça fait longtemps.
Yenilmez Asya!
Les troupes du vrai Mo Yan Lu Chong ont été décimées.
4. nesilden beri... Kirigakure ailesinin nesli yürümüyor
Il y a 4 générations, la famille de Liu Seng succédait à celle de Mo Yan Lu Chong.
Hadi ordan!
Du poison. Mo Yan Lu Chong était un grand Maître de kung-fu.
Dövüş üstadı olmana rağmen... neden kılık değiştirdin?
Général Mo Yan Lu Chong, Liu Seng et tous ses hommes sont prêts pour la bataille.
General Kirigakure, Hamna ninjaları... diğer japon ninjaları... savaşa hazırdır... Gidelim!
Pouviez-vous imaginer que l'invincible général Mo Yan Lu Chong, était une putain du camp des vagabonds?
? Kızmadınız mı?
" Un homme ne pleure pas facilement.
Lin Chong'u oynuyorsun. Kim bu Lin Chong? Saray muhafızlarının başı, sinsi küçük bir hırsız değil.
Voici mes adjoints, M. Chong... Rashid Abdul et le rabbin Meyer.
Bunlar da dostlarım, Bay Chong Raşit Abdül ve Haham Meyer.
Tu sais, Ils sont comme un mix de Bill Ted... et Cheech Chong!
Bill ve Ted bir arada, Cheech ve Chong gibi.
Par une nuit de printemps, appuyé contre un poteau téléphonique, je réfléchissais à la vérité cachée dans le cœur d'un meurtrier et Chong Wi Shing
"Bir bahar akşamı telefon direğine yaslanmış, uzun uzun düşünüyordum... Gerçek, bir katilin kalbinde saklı." Chong Wi Shing
D'accord, Augie Un, trouvez le 7e.
Lappe, Chong, Russell Jennings, Martin, Mitchell. Pekâlâ, Delgeç Bir yedinciyi bul.
Voilà Thong.
Bu Chong.
Moi, Mo Yan Lo Chong j'arrive.
Savulun!
J'en ai besoin pour retrouver Mo Yan Lu Chong.
Kirigakure'i bulacağım!
J'ai écrit au Japon pour savoir à quelle branche de la famille Mo Yan Lu Chong tu appartenais.
Çok zekisin Yenilmez Asya!
Pourquoi te fais-tu passer pour Mo Yan Lu Chong?
ne yazık!
Tu joues Lin Chong.
Esnet!