English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Cigar

Cigar Çeviri Türkçe

22 parallel translation
- Cigar... - Comment?
- Sig...
J'ai des occases pour toi, Monsieur Brooklyn Cigar Company.
- Bugün size çok uygun fiyatlar vereceğim. Bay Brooklyn Sigara Şirketi için.
Alors le "Brooklyn Cigar Company" va devenir un magasin bio?
Yani Brooklyn Puro Şirketi, sağlıklı ürünler dükkanı mı olacak?
C'est bien le "Brooklyn Cigar Company"?
Burası Brooklyn Puro Şirketi mi?
pourquoi est-ce que ce Grand Cigare est si cher?
Söylesene dostum neden Grand Cigar bu kadar pahalı?
elle est à moi.
Grand Cigar, artık benimdir.
Vogue, Cigar Aficionado.
Vogue, Cigar Aficionado.
J'ai fait tout le tour de la presse, de "Redbook" à "Dingue du Cigare".
- Evet, "Cigar Aficionado" ya kadar her yerde çıkmıştım.
Si tu veux savoir pour la fille, donne-moi une cigar... - Cigarette. - Il veut une cigarette.
Eğer kız hakkında bir şey öğrenmek istiyorsanız bana sigara verin.
La Royal Cigar Company.
El Royale Puro Fabrikası.
J'ai déjà annoncé le mariage dans Cigar Aficionado.
Tanrım, evlilik ilanımı çoktan Cigar Aficionado * dergisine koydurmuştum.
Cigar-ette... - Fumée! - Ding!
Sigara dumanı.
L'article qu'il a publié le printemps dernier dans Cigar Connoisseur.
Evet, şuna bak. Bu onun geçen ilkbaharda Cigar Connoisseur'da yazdığı makale.
♪ Could someone light my damn cigar?
♪ Biri lanet sigaramı yakabilir mi? ♪
Ils savaient tous les deux qu'ils ne pouvaient pas chanter Have a Cigar.
# Fly High... # Have A Cigar ile, ikisi de şarkıyı söyleyemeyeceklerini biliyordu.
Viens fumer un cigare, mon garçon.
" Come in here, dear Boy, have a Cigar.
Quand je donne un concert, quelqu'un se met à beugler : "Have A Cigar"!
.. bir şakacı çıkıp bağırır, "Have A Cigar" ı söyle diye.
C'est un sachet à zip avec un cigar et un boxer de rechange.
İçinde yaprak sigarası ve yedek bokser olan kalem kutusu gibi çanta.
D'autres cadavres s'ajouteront à la liste, d'autres articles intitulés "Massacre dans la ville du cigare".
Daha çok beden birikecek. "Cigar City katliamı" gibi daha çok başlık yazılacak.
Il y a un très beau Cigar Lounge. Et des Business Lounges pour un verre le soir.
Güzel bir puro salonu ve öğlen bir şeyler içmek için toplantı salonları var.
Cigar?
Puro?
Version inédite de "Have A Cigar"
# Come in here, dear Boy Have a Cigar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]