Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Clark
Clark Çeviri Türkçe
8,342 parallel translation
Je vous prie d'accueillir Alice Clark.
Karşınızda Alice Clark!
La victime est Alice Amy Clark, 37 ans, tir dans la poitrine.
Kurbanın adı Alice Amy Clark, 37 yaşında. Göğsünden silahla vurularak öldürülmüş.
Pas "la" Alice Clark?
Ünlü Alice Clark değildir herhalde?
Donc si vous ne connaissiez pas Alice Clark, qu'est ce que vous foutiez la bas?
Alice Clark'ı tanımıyorsan, orada ne halt ediyordun?
Alice Clark.
- Alice Clark.
Je n'ai pas tué Alice Clark, et je n'ai rien a voir avec une quelconque attaque.
Alice Clark'ı ben öldürmedim ve saldırıyla da bir ilgin yok.
Salut, Clark.
- Selam Clark.
Dr Mallard. Voici l'ancien agent du FBI Carrie Clark.
Dr. Mallard, seni eski FBI Ajanı Carrie Clark ile tanıştırayım.
Pouvez-vous me donner des infos sur Carrie Clark?
Büyüleyici Carrie Clark hakkında biraz bilgi verebilir misin acaba?
Je suis Carrie Clark.
Ben Carrie Clark.
Salut, c'est Carrie Clark.
- Selam ben Carrie Clark.
Il venait de Carrie Clark.
- Carrie Clark aradı.
Je dois protéger Carrie Clark.
Carrie Clark'ı korumalıyız.
Un peu inquiet pour Carrie Clark.
Carrie Clark hakkında endişeleniyorum.
Monsieur, vous dites qu'Ezra Clark a tué votre père.
Bayım, Ezra Clark'ın babanızı öldürdüğünü söylediniz.
Ezra Clark est un soldat décoré.
Ezra Clark, madalya almış bir asker.
Pourquoi Ezra Clark aurait-il tué votre père?
Ezra Clark, neden babanızın ölmesin istesin.
Ezra Clark a tiré sur mon père pour ça.
Ezra Clark, onun için babamı vurdu.
Si ce que vous nous dites est vrai, pourquoi vous en prendre à Clark maintenant?
Eğer, dedikleriniz doğruysa neden Clark'ın peşinden şimdi gidiyorsunuz?
J'ai quelque chose sur Ezra Clark.
Ezra Clark hakkında bir şey buldum.
M. Clark, nous voulons juste quelques réponses, c'est tout.
Bay Clark, yalnızca bazı cevaplar istiyoruz, hepsi bu kadar.
Ezra Clark vous a dit quelque chose?
Ezra Clark, bir şey verdi mi?
Ezra Clark est un témoin, non, un délinquant.
Ezra Clark, suçu işleyen değil, tanıkmış.
À l'heure actuelle, Ezra Clark.
Şimdi, Ezra Clark.
Cette Erza Clark a appuyé sur la gachette?
Tetiği Ezra Clark mı çekti?
Et selon la déclaration d'Erza Clark, il été posté ici, à juste 10 yards.
Ve Ezra Clark'ın ifadesine göre nöbet yerine yalnızca 5 metre uzaklıktaymış.
Alors, la déposition du témoin d'Ezra Clark.
Pekala, Ezra Clark'ın tanık ifadesi.
M. Toriyama, Ezra Clark n'a pas tué votre père
Bay Toriyama, Ezra Clark, babanızı öldürmedi.
Frank Clark.
Frank Clark.
En plus, ils vivent avec leurs valises.
Bak Clark, inanmayacaksın ama Süpermen az önce çıktı.
Avant Emily Thorne / Amanda Clark.
Emily Thorne / Amanda Clarke öncesi.
Clark.
Clark.
Tu m'écoutes?
Dinliyor musun, Clark?
Tout va bien?
İyi misin, Clark?
Clark, sors de là.
Clark, çık oradan!
J'ai appelé ta mère.
Clark, anneni çağırdım.
Clark, mon chéri.
Clark, tatlım.
- Il a vu ce que Clark a fait.
- Clark'ın ne yaptığını görmüş.
Ce n'est pas la première fois qu'il fait une telle chose.
Clark ilk kez böyle bir şey yapmıyor ayrıca.
Cette partie de toi doit rester secrète.
Clark, sen bu yönünü sır olarak saklamalısın.
L'enjeu est plus important que nous ou ceux qui nous entourent.
Clark, bizim ya da etrafımızdakilerin hayatlarından daha çok şey tehlikede.
Elle était effrayée.
Korkmuştu, Clark.
Autrement dit, ce n'est pas de ce monde.
Onun bu dünyadan olmadığını söylemenin bir başka yolu, Clark.
Mais tu n'es pas n'importe qui.
Sen herhangi biri de değilsin, Clark.
On est fermiers depuis 5 générations.
Ailemiz beş nesildir çiftçilik yapıyor, Clark.
Clark a raison.
Clark haklı.
Je suis tellement contente pour toi.
Senin adına sevindim, Clark.
Il faut que tu décides quel genre d'homme tu veux devenir.
Büyüdüğünde nasıl bir adam olacağına karar vermelisin, Clark.
Ou préfères-tu Clark?
Yoksa Clark'ı mı tercih edersin?
Alice Clark?
Alice Clark mı?
Il t'a envoyé ici
Ve o seni buraya belli bir neden için yolladı, Clark.