English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Contrã

Contrã Çeviri Türkçe

34 parallel translation
- Il faut tout contrà ´ ler.
- Geminin güvenliği sağlandığında sizi oraya götürürüz.
- Il faut le contrà ´ ler.
- Çıkacaksınız! Geminin güvenliği sağlandığında.
Il relie le module d'habitation situé à l'avant au module de contrà ´ le.
Geminin ön tarafındaki kişisel bölümleri arkadaki makine bölümüne bağlıyor.
- Justin, à vous le module de contrà ´ le.
- Bay Justin, makine bölümüne. - Emredersiniz.
Le module de contrà ´ le est de l'autre çà ´ té.
Makine bölümü diğer tarafta.
Par les temps qui courent, le contrà ´ le de soi est un plus.
Şu anki durumda kendimizi kontrol etmemiz çok önemli.
- Le module de contrà ´ le?
Köprü gitti. - Ya makine bölümünü?
Eh, un fou du contrà ´ le, hein?
Güzel kontrol, öyle değil mi?
- Je ne pourrais pas me contrà ´ ler. - Et vous? - à ‡ a ne me plaà ® t pas.
İkinci gün, bir çeşit meyve yiyeceksin.
Je ne peux m'en prendre qu'à moi-même, parce que personne ne contrà ´ le ce que j'ingurgite.
Kimse ne yiyeceğimi söyleyemiyor. Bu benim hatam. Arkadaşlarım onların yemeklerini yemem için kafama silah dayamadılar.
Les frontià ¨ res. - Le contrà ´ le des frontià ¨ res? - Exact.
Peki sana şu anda ülkede 70 milyon kişiyi öldüren bir başka şey olduğunu söylesem...
Elle croyait qu'elle ne pouvait rien prendre en main, et depuis qu'elle fait ce rà © gime, les choses commencent à prendre tournure, elle voit qu'elle peut contrà ´ ler son poids, son comportement et son sommeil.
Kilosunu kontrole aldıktan sonra, davranışlarını ve uykusunu da kontrol altına aldı. Bundan önce tamamen durumu hakkında umutsuzdu ve bedeni, uykusu fiziksel hayatı çok kötüydü...
Vous aurez des problà ¨ mes de santà ©, vous irez voir des mà © decins pour obtenir des prescriptions et contrà ´ ler les symptà ´ mes :
başağrıları, halsizlik, alerjiler, otoimmun hastalıklar, sindirim sorunları.
Quel genre de réglage, Bill, un contrà ´ le de routine ou une rà © vision complà ¨ te?
- Ne ayarı verdin, Bill? Sistem kontrolü mü yaptın yoksa tam bir bakım mı yaptın?
Mais il me semble que le vertige est lià © à la perte de contrà ´ le.
Ama, bence yükseklik korkusu kontrol edemem korkusu ile alakalı bir şey.
Plusieurs personnes du bureau du contrà ´ leur. J'ai une question pour vous.
Bay Oxnard, Bay Dipetro ve kontrol ofisinden birkaç kişi daha.
On a choisi de l'attaquer. On vient de finir un combat contre lui, qui s'est terminée par ma perte du contrà ´ le de ma société, alors pourquoi en créer un autre?
Onunla şirketimi kaybetmeme sebep olan bir kavgadan çıktık Tanrı aşkına neden bir tane daha kavgaya giriyorsun?
Pour me débarrasser de ces accusations pour meurtre une fois pour toute, et aprà ¨ s l'avoir fait, nous trouverons un moyen de vous redonner le contrà ´ le de la société.
Cinayet suçlamalarından seni sonsuza kadar kurtarmak için kurtardıktan sonra da seni yönetime getirmenin bir yolunu bulacağız.
Ava veut la contrà ´ ler.
Ava ise yönetmek istiyor.
Contrà ´ le sol au major Tom.
Yer kontrolden Binbaşı Tom'a.
SES CONTRÃ ‰ ES LES PLUS DANGEREUSES
TEHLİKELİ ŞEYLERİ GÖRMEK
Tour de contrà ´ le à Major Tom
Yer kontrolden Binbaşı Tom'a
Shanghai est sous le contrà ´ le des quatre chefs du gang des Haches, chacun avec son propre territoire.
Çünkü başta Şangay'ı 4 balta çetesinin liderleri yönetiyordu.
En un seul coup de poing, je peux tuer une vache, alors ma mà ¨ re m'a donnà © ce bracelet pour me contrà ´ ler.
Bu yumruğumla bir ineği öldürebilirim. Bu yüzden annem bu halkayı bana verdi.
à € compter de ce jour, les territoires occupà © s par le gang des Haches sont sous le contrà ´ le de la Chambre de commerce du Japon.
Bundan böyle Balta çetesinin etki alanı Japonya ticari ortaklığının kontrolünde olacak.
Hypnose subliminale Contrà ´ ler l'esprit humain L'idà © e lui est venue de percer le jeu vidà © o et de placer des suggestions post-hypnotiques.
İşte o zaman video oyununu hackleyip hipnotik programlamayı içine koyma planını tasarladı.
Réécrivez le logiciel et vous contrà ´ lez le matériel.
Yazılımı tekrar düzenleyince, donanımı da kontrol edersin.
Vous devez prendre le contrà ´ le d'un autre angle.
Daha geniş bir açıdan görmen gerek.
J'ai perdu le contrà ´ le.
Aman Tanrım! Kontrolümü kaybettim.
Je pourrais perdre le contrà ´ le. Je rigole pas. Je peux...
Sekizinci sınıfın yazında üç ayımı bisiklet tepesinde geçirdim.
Contrà ´ le anti-pollution.
Emisyon kontrol belgesi.
Mais je trouve à § a difficile... de devoir se contrà ´ ler.
- Sana bir soru sorayım. - Tabiki. - Bunun gerçekten işe yaradığını kabul edelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]