Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Craven
Craven Çeviri Türkçe
138 parallel translation
Je m'appelle Laura Craven Torrani.
Adım Laura Craven Torrani.
Ils ont tué Emilie Craven, une riche héritière Américaine, poignardée comme les autres.
Amerikalı zengin varis, Emily Craven diğerleri gibi sırtından bıçaklanmış olarak bulundu.
Nous sommes à "C", Emilie Craven.
Şimdi üçüncü harfe geldik "C" - Emily Craven.
Le crime Craven.
Craven cinayeti.
Jusqu'au jour où ce fut le tour d'Emilie Craven.
Ta ki, bir gece, Emily Craven öldürülene dek.
Dr Craven, Dr Raven...
Dr. Craven? Dr. Raven!
Pour se venger de la Maison des Craven.
Craven ailesinden intikam almak için.
Le Dr Craven et sa fille...
Bu Dr. Craven bu da kızı-
Vous êtes le Dr Craven, n'est-ce pas?
Siz Dr. Craven'sınız, değil mi?
Le fils de Roderick Craven, chez moi, enfin.
Roderick Craven'ın oğlu nihayet evimde.
Je suis profondément choqué que vous entreteniez une telle pensée à mon égard.
Dr. Craven, çok şaşırdım benim hakkımda böyle bir düşünceye sahip olmanıza gerçekten şaşırdım.
À ma droite, Dr Craven.
Sağ tarafıma oturun Dr. Craven.
Et cela ne laissait que le Dr Craven.
Geriye sadece Dr. Craven kalıyordu.
J'ai risqué ma vie pour venir de chez Mlle Craven.
Az önce bayan Craven'ın odasından gelirken az kalsın ölüyordum.
Sans parler du fait qu'il a mené le Dr Craven à moi.
Dr. Craven'ı buraya getirmesi de var. Bunu unutma, aşkım.
Ce n'est pas Craven que je veux.
İstediğim Craven değil.
Je me suis fait attaquer trois fois, avant d'arriver.
Dr. Craven'ın evine giderken üç kere saldırıya uğradım.
IL est temps de séparer le Dr Craven de ses secrets.
Dr. Craven'ı hazinesinden ayırma zamanı geldi.
Et quand le Dr Scarabus m'a proposé de m'enseigner la magie de haut niveau si je piégeais le Dr Craven, je n'ai pas pu résister à cette merveilleuse récompense.
Sonra Dr. Scarabus, Dr. Craven'ı buraya getirmem karşılığında üstün büyüleri öğretmeyi teklif ettiğinde bu teklife karşı koyamadım.
Et puisque le Dr Craven n'aura plus jamais l'occasion de vous aider...
Nasılsa Dr. Craven bir daha sana yardım edemeyeceğine göre- -
Elle fume? Des Craven A.
- Sigara içer mi?
Vous avez pu parler à Jackie?
- Craven A. Jackie'yle konuştunuz mu?
M. Craven?
Bay Craven.
M. Craven, mesdames et messieurs, ce moment entrera dans les annales de l'histoire de la science.
Bay Craven, bayanlar ve baylar bu an bilim tarihine geçecek bir an.
Ça ne fonctionne pas, M. Craven.
İşe yaramıyor, Bay Craven.
Tu as fait quelque chose à Craven, non?
Craven'a bir şey yaptın, değil mi?
Oh Mme Craven.
Bayan Craven.
- Je suis Marlene Craven.
Tanıştığımızı sanmıyorum. Ben Marlene Craven.
Craven, c'est le mec des vers.
Dr. Craven, bu da bay solucancı.
Montre.
Craven denmi?
Il semble que Dale Jarrett bataille ferme contre Ricky Craven pour la 7e place, Jeff.
Dale Jarret, yedincilik için Rick Craven ile savaşıyor.
Mon Thanksgiving ressemble à un film de Wes Craven.
Benim Şükran Günlerim Wes Craven filmine dönüşüyor.
Votre nom, je vous prie. Craven.
Adınızı söyleyin lütfen.
Bill Craven.
Graven. Bill Graven.
M. Craven, vous avez mis un article dans votre sac sans le payer.
Bay Graven, cüzdanınızda ödenmemiş bir şey var sanırım.
M. Craven, je vous ai vu.
Bay Graven, onu gördüm.
M. Craven, je vous arrête pour vol.
Bay Graven tutuklusunuz.
[Harmonica]
( Mızıkayla Beethoven'ın 9.senfonisini çalıyor ) - iki Craven A.CharIevoixdeki 2 striptizciyi alacağım.
Une cartouche de Craven A et 8 paires de bas nylon
Bir günde 200 sandık aldım ve o da bana sekiz çift naylon çorap verdi.
Tous les deux domiciliés au 66A Craven Lane.
Her ikisi de 66A Craven Lane'de kayıtlılar.
George Craven.
- Hayır. George Craven.
Ce gel a été trouvé sur le cou d'Harold Craven, le conducteur de tram.
Bu jel Harold Claven'in boynunda bulundu, teleferik sürücüsü.
Mais il y en a un avec Harold Craven.
Fakat Harold Claven'le bir tane var.
De la peau sous les ongles d'Harold Craven, un ongle trouvé sur Kia Rowe.
Harold Claven'ın tırnaklarındaki deri, Kia Rowe'da bulunan tırnak.
Harold Craven, votre beau-frère.
Harold Claven, kayınbiraderin.
Son nom est Polly Craven, du Kansas.
Kansas'tan Polly Craven.
- Je connais mes limites, monsieur Heelis. Craven's Mill.
Craven'in Değirmen Çiftliği, 40 dekarlık muhteşem bir yer.
Des Craven.
- Filtrelidir.
Marlene Craven.
Marlene Craven.
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero, - - Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur, - - Craven, Carpenter, Jack Hill, -
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur Craven, Carpenter, Jack Hill Fleischer, Herzog, Morrissey, Ed Wood Waters, Suzuki, Stanley Kubrick, Fellini Alfred Hitchcock, Siegel, David Lynch Jodorowsky, Lustig, Melchior Orson Welles, Honda, David Lynch, John Woo, Jacky Chan Russ Meyer, Abel Ferrara, Joe D'Amato Fisher, Hooper, H.G. Lewis...
Polly Craven.
Polly Craven.