Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Daniela
Daniela Çeviri Türkçe
173 parallel translation
Daniela, montre à ton frère comment faire.
Daniela, kardeşine nasıl yapılacağını göster.
Prends ton sandwich, Daniela.
Sandiviçini al Daniela.
Viens, Daniela, trésor à sa maman.
Gel anneye Daniela. Benim biricik yavrum.
María, aide Daniela à descendre de sa chaise.
Maria, Daniela'yı sandalyesinden al.
Daniela!
Daniela!
- Bonjour, Daniela.
- Merhaba, Daniela.
Daniela, aimes-tu vraiment Flike?
Daniela, Flike'ı gerçekten sevdin mi?
On y va, Daniela.
Gidelim, Daniela.
Daniela, avance.
Daniela, gidelim.
Daniela Staskova-Pelliccioli Sous-titrage : C.M.C.
SON
Daniela, je te ramène?
Daniela, seni evine bırakayımmı?
Daniela, qu'y a-t-il?
Daniela, Neyin var?
- Dani s'inquiétait.
- Daniela seni bayağı merak etti...
Danièle!
Daniela. - Doktor!
- Docteur! - Danièle est seule avec elle!
Daniela onunla yalnız kaldı.
- Je comprends. - Il faut la retrouver immédiatement. Sinon, Danièle sera possédée aussi.
Onları bir an önce bulmalıyız yoksa Daniela'ya da musallat olacak.
Danièle!
Daniela!
- C'est ma regrettée Daniela.
- Zavallı Daniela'm.
Ce n'est pas sa voix. Ce n'est pas Daniela.
Bu onun sesi değil Bu Daniela değil
Daniela est morte, mais elle fait toujours partie de ma vie.
Daniela öldü ama hayatımdan çıkmadı.
- Laisse Daniela en dehors de ça.
- Daniela'yı rahat bırak.
Depuis la mort de Daniela, tu n'es plus que l'ombre de toi-même.
Daniela öldüğünden beri eski halinin bir gölgesi gibisin.
Si Daniela était encore vivante, elle te dirait la même chose.
Eğer Daniela yaşasaydı ona bir şeyler anlatırdı
En pleine parade, devant tous les notables, les consuls, les attachés, et les demoiselles Goszleth.
Bir geçitte, her taraftan onlarca... seçkin insanın önünde. Konsüller, Ataşeler ve tabii Goszleth ailesi. Kızları Dominika ve Daniela.
Daniella, tout va bien?
Daniela? İyi misin hayatım?
Il faut que l'on parle de quelque chose.
Daniela, konuşmamız gereken bir konu var.
Daniella, ta fille.
Daniela, kızın!
Daniella...
Daniela..
Daniella, c'est Simon...
Daniela ben Simon.
Daniella, j'ai trouvé ce que vous cherchiez.
Daniela Görmek istediklerini getirdim. Benimle gelir misin lütfen?
Daniella est venue rendre visite à Chrysteen.
Daniela Christine'i görmeye gelmiş.
Daniela.
Daniela
- Ah, Daniela...
Ah, Daniela
- C'est vrai elle n'y est pour rien! - Daniela ne parle que si on te le demande.
- Bu doğru o hiçbirşey görmedi!
- Daniela, dis tout de suite son nom si tu le connais!
- Yalancı - Daniela Eğer ismini biliyorsan şimdi söyle!
- Daniela, je te fais confiance, personne ne doit savoir où je suis allée.
Daniela, Eminim nereye gideceğimi kimse bilmiyor.
- Daniela, ne raconte pas ma vie!
- Daniela, Benim hakkımda konuşmayın.
Allez au lit maintenant, on en parlera demain.
- Daniela, şimdi yatağına git.
"Bisous, Daniela."
"Sevgiyle, Daniela."
Oui, la mère a toujours cru que Daniela changerait d'avis.
Annesi her zaman, Daniella'nın kendi yanında büyüyeceğini düşünmüş.
Nous devons parler un peu plus de Daniela, John.
Seninle Daniela hakkında biraz daha konuşmalıyız, John.
Alias... Daniela.
Diğer adıyla Daniela.
Vous n'êtes pas resté avec Daniela pendant deux semaines.
Daniela ile birlikteliğin iki hafta değilmiş.
Alors mettre une balle dans la tête de Daniela était la seule solution.
Sen de Daniela'nın kafasına bir mermi sıkarak anlamak istedin.
Je vois ce que tu es. Je vois, Daniela.
Gerçekte her kim isen, seni tanıyorum Daniella.
Il n'a pas voulu dire pourquoi Daniela ne s'est pas montrée au bal.
Daniela'nın baloya gelmeme sebebini merak ettim.
Mère supérieure!
- Başrahibe Daniela gitmiş.
Comment ça va, Daniella?
Kendini nasıl hissediyorsun Daniela?
Daniella...
Daniela?
Ecoute-moi, Daniella.
Dinle beni Daniela..
Vous vous reposez?
Dinleniyor musun Daniela?