English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Darcy

Darcy Çeviri Türkçe

1,248 parallel translation
C'est ici que Mrs Darcy a l'habitude d'écrire ses lettres tous les matins.
Burası, Mrs Darcy'nin her sabah mektuplarını yazdığı yer.
Ce jeune monsieur était le fils du défunt intendant de Mr Darcy, Mr Wickham.
O merhum Mr Darcy'nin uşağının oğlu Mr Wickham.
Cette excellent description de Darcy n'est pas conforme à celle de ce pauvre Wickham.
Bu Darcy tanımlaması zavallı Wickham'a yaptıkları ile tutarlı değil.
Mr Darcy.
Mr Darcy.
Mr et Mrs Edward Gardiner, Mr Darcy.
Mr ve Mrs Edward Gardiner, Mr Darcy.
Mrs Gardiner est ma tante, Mr Darcy.
Mrs Gardiner benim yengem, Mr Darcy.
Est-ce que c'est l'orgueilleux Darcy dont vous nous parliez?
Bahsettiğin kibirli Darcy bu mu?
deux gentlemen et une dame vous attendent dans le petit salon. l'un d'eux est Mr Darcy.
İki bey ve bir bayan salonda sizi bekliyor. Biri Mr Darcy.
enchantée je suis ravie de vous rencontrer, Miss Darcy.
- Nasılsınız? - Tanıştığımıza sevindim, Miss Darcy.
j'étais très heureux lorsque Darcy m'a dit que vous n'étiez qu'à cinq miles de Pemberley!
Pemberley'in yakınında olduğunuzu duyunca çok sevindim!
Louisa et moi sommes tombées d'accord, nous ne la reconnaissons qu'à peine. qu'en pensez-vous, Mr Darcy?
Louisa ve ben onu zorlukla tanıdığımız konusunda hemfikiriz. Siz ne dersiniz, Mr Darcy?
et particulièrement, Mr Darcy, un soir après qu'ils aient dîner à Netherfield, nous disions : " jolie, Eliza Bennett?
Netherfield'de yemek yediklerinin ertesi günü söylediklerinizi hatırlatırım : " Güzel mi?
soyez gentil de m'excuser auprès de Miss Darcy.
Miss Darcy'ye özürlerimi bildirin.
vous êtes très calme ce soir, Mr Darcy.
Bu akşam çok sessizsiniz, Mr Darcy.
vous n'êtes pas coupable! pas plus que moi, Mr Darcy ou n'importe qui d'autre que Wickham a déçu.
Benden, Mr Darcy'den ya da Wickham'ın aldattığı diğerlerinden daha suçlu değilsin.
Mr Darcy a été très clair avec moi.
Mr Darcy, bunu anlamamı sağladı.
Mr Darcy?
Mr Darcy?
bien sûr, vous ne souhaitez pas les attentions de Mr Darcy?
Sen de Mr Darcy'nin ilgisini istemiyorsun, değil mi?
je souhaite n'avoir jamais rien dit à Mr Darcy.
Keşke Mr Darcy'ye bundan bahsetmeseydim.
je suis sûre que Mr Darcy va respecter vos confidences.
Eminim Mr Darcy sırrını saklayacaktır.
il n'y avait personne d'autre que ma tante, mon oncle et Mr Darcy.
Düğünümde dayım, yengem ve Bay Darcy'den başka kimse yoktu.
Mr Darcy?
Bay Darcy mi?
Mr Darcy était à votre mariage?
Bay Darcy düğününe mi geldi?
si vous êtes dans l'ignorance quant à la part que Mr Darcy a joué dans la provocation de ce mariage, laissez-moi vous éclairer.
Madem bu evliliğin gerçekleşmesinde Bay Darcy'nin oynadığı rolden bihabersin seni hemen aydınlatayım.
Mr Darcy nous a payé lors d'une visite inattendue..... et ainsi, ma chère Lizzy, Mr Darcy n'a voulu accepter aucune opposition.
Bay Darcy bize beklenmedik bir ziyarette bulundu öyle ki Lizzy'ciğim, Bay Darcy itiraz kabul edecek gibi değildi.
Mr Darcy, je crois vraiment que avez fait plus que vous ne le deviez.
Bay Darcy, kendinize fazla yüklendiğinizi düşünüyorum.
j'ai été surpris de voir Darcy en ville le mois dernier.
Geçen ay Darcy'yi şehirde gördüğümde şaşırmıştım.
Mr Darcy!
Bay Darcy!
Mr Bingley et Mr Darcy, madame.
Bay Bingley ve Bay Darcy, madam.
et Mr Darcy, vous êtes bienvenu, aussi.
Bay Darcy, siz de hoş geldiniz.
ainsi Mr Darcy est parti à la capitale?
Bay Darcy şehre mi gitti?
il m'a été dit, que non seulement votre soeur était sur le point de se marier très avantageusement, mais que vous, Miss Elizabeth Bennett, vous alliez peu après devenir la femme de mon neveu, Mr Darcy!
Duyduğuma göre sadece ablanız parlak bir evlilik yapmakla kalmayacak siz, Bayan Elizabeth de onun hemen ardından yeğenim Bay Darcy ile evlenecekmişsiniz.
Mr Darcy est fiancé à ma fille.
Bay Darcy benim kızımla sözlüdür.
Mr Darcy, voyez-vous.
Adam Bay Darcy'ymiş görüyor musun?
Mr Darcy, qui ne vous a probablement jamais regardée de toute sa vie!
Bay Darcy, muhtemelen daha hayatında senin yüzüne bile bakmamıştır!
Mr Darcy.
Bay Darcy.
fiancée à Mr Darcy!
Bay Darcy ile nişanlanmak mı?
Darcy a appelé.
Darcy aradı.
Chaque fois, je m'angoisse : Elizabeth et M. Darcy... vont-ils finir ensemble?
Elizabeth ve bay Darcy'nin birleşmeleri konusunda kararsızım.
Et vous devez adorer... ce M. Darcy.
Eminim bu kitabı her yıI okuyorsun. Ve seviyorsun bay Darcy'i.
Ou elle a trop de préjugés... et c'est M. Darcy qui a trop d'orgueil.
Yoksa o, önyargılı ve Darcy da gururlu muydu?
Claquette de Darcy.
Darcy potadan dönen topu atıyor.
Voici le Dr Corday, notre interne en chirurgie.
Bay Darcy, bu Dr. Corday. Cerrahi stajyeri.
Darcy exige le poste parce que son père nous finance.
- Darcy röntgenlendiği için... -... kaptan olacağını sanıyor.
Le test d'aptitude est passé.
Hazırlıklı olun. - Torolar artık bitti Darcy.
Darcy, arrête de manger.
Darcy tatlım, yemeği bırak.
avec tous les autres hommes qui existent!
O kadar adam arasından Bay Darcy!
Mr Darcy, qui ne regarde jamais une femme que pour la critiquer!
Bir kadına ancak kusur bulmak için bakan şu adam!
- Oui, pour leur bière.
Ayrıca Darcy McGuire B.B.D.O.'dan ayrılmış.
Et Darcy Maguire a quitté le B.B.D.O.
- Günaydın Angela.
Que sais-tu sur Darcy Maguire?
Darcy McGuire hakkında ne biliyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]