English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Derrick

Derrick Çeviri Türkçe

557 parallel translation
Vous craignez qu'un derrick l'écrase?
Yağmurlu bir gecede kafasına bir blok taç gibi düşer diye mi?
- Mais si! Si un beau jour le derrick l'écrase...
Sonra karanlık ıslak bir gecede, blok taç üzerine düşünce...
Draper, Saunders, Derrick, remontez les blessés du cockpit.
Draper, Saunders, Derrick, yaralıları yukarı getirin.
Derrick!
Derrick!
Il était dans le derrick.
Buradaki kuyuya saklanmış.
Il m'a été facile de demander aux Allemands de démonter le derrick
Bu kuyuyu boşaltmaları için Almanlarla anlaştık.
Sur cette voie nous amènerons ensuite le derrick. Afin de commencer sans délai à extraire du sous-sol tout ce qui va servir au mieux-être du peuple soviétique.
Yolu yaptıktan sonra, makinayı getirebileceğiz, ve böylece Sovyet halkının yararına yeraltı hazinelerini biran önce çıkartabileceğiz.
Faut que je porte ça au derrick.
Şunları şantiyeye götürüyordum...
Si t'as envie de boire, toi, bois, parce qu'au derrick, pas question.
Eğer biri içki istersen, şimdi tam sırasıdır. İş yerinde izin verilmiyor.
Tofik, il a déplacé son derrick un peu plus loin - là-bas.
Ama onu şuraya değil de, gidip oraya koyan Tevfik'tir.
- Tu parles du derrick?
- Kazıyı mı kastediyorsun?
C'était Derrick Smith à Stonehenge.
Stonehenge, Derrick Smith.
Derrick et Lefty, allez à l'arrière de la maison.
Derrick ve Lefty, evin arkasına geçin.
C'est le plus grand film de Derrick F.Z. Simms.
Derrick FZ Simms'in en iyi filmi.
- Merci. Derrick.
- Sağol Derrick.
Je dirai à Buddy qu'il doit te rappeler, Derek.
Buddy çok iyi ve seni görmekte çok güzeldi, Derrick. Ona seni aramasını söylerim.
Non, Derek, il est pas encore là.
Hayır, Derrick şu anda burada değil.
Moi aussi, Derek.
Bende seni özleyeceğim, Derrick.
Derek, Mitzi et Stella ont rappelé.
Derrick, Mytsi ve Stella aradı.
Voici Derrick McCane, qui a été vu dans la province l'an dernier. Il vit des espèces rares et en danger.
Nesli tükenmekte olan hayvanlardan para kazanıyor.
J'ai payé McCane pour trouver la chauve-souris.
Yarasayı bulması için Derrick McCane'e para verdim.
Il s'appelle Derrick, et il est inspecteur des pétroles?
Eminim babanın adı Red'dir ve petrol kuyusu yangınlarını söndürüyordur.
Walter Derrick, 3e du nom.
Walter Derrick III.
Derrick a été kidnappé et retenu en otage.
Derrick kaçırılmış ve rehin tutuluyormuş.
- C'est quoi, un putain de derrick?
Bu da ne böyle, rafineri mi?
- Un derrick.
- Bir sondaj kulesi.
Beau derrick! A cause de l'actrice américaine, Bo Derek!
Beau Derrick. ( Güzel Kule ) Aktris Bo Derek gibi!
Beau derrick, Bo Derek!
Beau Derrick, Bo Derek!
Près du derrick 22, Baldwin Hills, il y a des taillis.
Baldwin Hills'ta Oil Derrick Numara 22'de arka tarafta çalılıklar var.
Y en a qui ont besoin d'une licence, pour trouver du boulot.
Derrick, bazılarımızın mezun olması gerekiyor çünkü iş bulmalıyız.
En plus, t'es gentil... ce qui plaît aux femmes, quoi qu'en pense Derrick.
Ayrıca çok hoş birisin. Derick'in sandığının aksine kadınlar bundan hoşlanır.
Tu as juré de pas en parler.
Derrick, bunu anlatmayacağına söz vermiştin.
Debout!
Derrick, gel.
- Pas tout de suite.
- Şu anda yok, Derrick.
Ça serait vite fini avec Derrick, si je couchais avec.
Derrick Webb'i hayatımdan çıkarmanın en hızlı yolu, onunla yatmak.
Elle a disparu avec Derrick.
Derrick Webb'le kayboldu.
Je ne plaisante pas.
Derrick, ciddiyim.
Derrick Webb?
Derrick Webb?
- Elle te connaît.
- Seni tanıyor, Derrick.
Pas maintenant, Derrick.
Şimdi olmaz, Derrick.
" Voilà de l'argent, Derrick.
" İşte vakıf fonu, Derrick.
Tu veux trahir Derrick?
Derick'e ihanet mi edeceksin?
"Je t'aime, Derrick." Puis tu gâches ma vie.
"Seni seviyorum, Derrick." Sonra hayatımı mahvettin.
Derrick Webb?
Derrick Webb sen misin?
Derrick!
Derrick.
Écrase, Derrick.
Derrick, kes sesini.
Derrick Webb dit la vérité
Derrick Webb gerçeği anlatıyor.
Salut, Derrick.
Merhaba, Derrick.
- Quel derrick?
- Ne blok tacı?
Le premier secrétaire en personne vient voir le derrick de Roustamov! Quelle joie et quel honneur...
Ne şeref!
Derrick.
Joey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]