Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Difficult
Difficult Çeviri Türkçe
13 parallel translation
Oublie pas la salopette peinturlurée. ça va être difficile.
Don't forget the paint-covered overalls. Well it's going to be difficult.
Il s'agit de savoir rendre la chose si difficile pour les accusés... qu'ils seront vaincus ou négocieront une entente.
This is about how do you make it as difficult as possible for the defendants... to get them to roll over or cop a plea.
At first it s difficult for the mind to accept that there s some... something beyond itself, that there s something of greater value and greater capacity for discerning truth than itself.
Başta zihin için kabullenmesi zordur. Kendinden öte, daha değerli içindeki gerçeği daha iyi ayırt eden bir şey olduğunu kabullenemez.
But? Difficult to think that a person can enter stuff harmful as drugs and alcohol in his system and that the body the bear.
Ama sistemlerine, alkol ya da uyuşturucu gibi zehirli bir şeyi sokmalarına bunları içlerinde tutmalarına inanmak zor.
I believe that his songs are really good... but...? very difficult convince you of this.
Bence, şarkıları, gerçekten çok iyi ama onu şarkılarının iyi olduğuna ikna etmek gerçekten çok zor.
Ces textos étaient de Renard-Gris le Mystique, pour Thargrim le Difficile.
O mesajlar Greyfox the Mystic ve Thargrim the Difficult arasındaydı.
Ed était Thargrim le Difficile, de la Forêt de l'Aîné, fils de Hargrim et Bouphin, frère de... C'était comme Lancelot et moi Merlin.
Ed Yaşlı Orman'dan Thargrim the Difficult, Hargrim ve Bouphin'in oğlu, kardeşi ise biz Merlin ve Lancelot gibiydik.
Thargrim le Difficile a chu.
Thargrim the Difficult öldü!
Not difficult ; keep it under your coat, pull it out...
Zor değil ; montunun altında tut, çek...
Ça va être Bombad difficult.
Bu çok büyük bir sorun olmak.
Ça sera difficile de disparaître et ça vous protégera si vous me trouvez.
Bundan sonra ortadan kaybolmak benim için zor olurdu. It would be difficult to disappear me after this Ve bana ulaşmak da seni korurdu.
J'ai toujours du mal à raconter cette histoire.
* This story is always so difficult to tell.
Aussi difficile que ce sacrifice est, c'est un petit prix, quand vous considérez..
Fedakârlık ne kadar zor olursa olsun, As difficult as this sacrifice is,... bu nihayetinde küçük bir bedel, şeyi göz önünde bulundurduğunda...