English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Dima

Dima Çeviri Türkçe

117 parallel translation
Dina, c'est Maman.
Dima ben annen, hemen ara beni.
C'est l'heure. Dima, installe la charge.
Zamanı geldi Dima, gözcüleri koy
Je suis avocat chez Downing, McNally Dima.
Downing, McNally Dima'da avukatım.
Dima ZEMLYANKO Mère de Mukhin :
Dima ZEMLYANKO Mukhin'in annesi...
Dima s'en arrangera.
Dima ona iyi bakacaktır.
- Maricica Dima.
Maricica Dima.
Rien n'est vrai dans ce qu'a dit Mme Dima?
- Bayan Dima'nın anlattıkları doğru mu?
Dima, s'il te plait. Donne-moi à manger.
Dima, lütfen, bana biraz yemek ver.
Tu veux parler religion Dima?
Dinlerle ilgili sohbet etmek mi istiyorsun, Dima?
Tant que Dima ne partira pas à la retraite, rien ne changera.
Dima emekli olana kadar departmanda değişiklik olmayacak.
Dima aussi vient de la campagne.
Dima da taşralı.
Tu dois danser!
Dans et Dima!
Qu'est-ce qui t'arrive?
Bir şey mi kaybettin Dima?
Bon anniversaire, Dimitri!
Doğum günün kutlu olsun Dima!
Hé, mon pote... elle déchire, ta caisse!
Dima. Araban çok havalı.
Attends, tu me déposeras.
Dima, dur. Beni de bırak.
Dimitri s'est acheté des fringues.
Dima iyi görünüyor!
Dimitri, c'est moi.
Dima, benim.
Salut, papa.
- Alo, baba. - Dima.
Dimitri.
Dima.
Dimitri?
Dima?
Dimitri!
Dima!
Qu'est-ce que tu fais là?
Dima? Burada ne işin var?
Dimitri...
Dima.
Dimitri, tu es où?
Dima, neredesin?
Retire le nanocatalyseur!
Dima, nanokatalizörü kapat! Yukarıda!
Dimitri, tu m'as parlé des choix à faire.
Dima, tercihlerden bahsetmiştin.
Maman.
- Merhaba anne. - Dima,
Dima, regarde de quoi tu as l'air!
Dimitri, şu haline bak.
Dima, dis-lui.
Dimitri, söyle ona.
Dima, je peux pas trop te parler.
Dimitri, şimdi konuşamam.
Mon cousin Dima m'aide pour les cadeaux des invités.
Kuzenim Dima parti hediyeleri için bana yardım ediyor.
Dima va me donner des appareils photos venant d'un bateau du Japon.
Dima Japonya'dan gelen tekneden bana bir sürü dijital kamera getiriyor.
Comment le cousin Dima s'est procuré ces appareils photos?
Kuzenin bu kameraları nasıl alıyor?
Dima s'est trompé de carton!
Dima yanlış kutuyu almış.
Dima, on y va!
Dima, gidelim!
- mon cousin Dima et ses kapos...
Kuzenim Dima ve ( Mayfa Babası ) Capo'larına Gidip- -
- Il a des kapos?
Dima'nın Mafya Babası mı Var?
Fais vite, monsieur Dima viens peut-être demain.
Bu iş yarın akşamdan önce bitsin çünkü Bay Dima uğrayabilir.
Je demande à M. Dima?
- Bay Dima'yla konuşayım mı?
Laissez-le tranquille.
- Bay Dima'yı rahat bırak.
De la part de Mme Dima.
Bayan Dima geldi.
Je suis désolée, Dima.
Özür dilerim Dima.
Dima, ça vient de dehors!
Dima, dışarıdan geliyor.
Dmitri, dis-leur de m'emmener avec eux.
Dima, onlara beni de götürmelerini söyle.
Dmitri et moi, on vient aussi.
Dima ile ben de geliyoruz.
- Dmitri.
- Dima.
Dima MARTYNOV, Anna SLUE, Anna DUBROVSKAYA - Va-t-en!
- Siktir git!
Ta gueule Dima, donne-moi le seau.
Çeneni kapat ve kovayı ver, Dima.
Dima.
Dima.
Vous recommencez!
Yine mi Dima!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]