Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Dodger
Dodger Çeviri Türkçe
246 parallel translation
Les saucisses sont cuites.
Dodger, sosisleri al.
Tu as travaillé, Finaud?
Umarım çalıştın, Dodger.
Tu aimerais en faire autant, hein?
Sen de böyle mendil yapmak ister misin? Dodger gibi, ister misin?
Surtout ceux du Finaud.
Özellikle de Artful Dodger'inkini.
Mène Oliver se coucher.
Dodger, Oliver'a yatağını göster.
Le Finaud t'en donnera d'autres.
Dodger sana başka bir kıyafet verecek.
Et si c'était quelqu'un d'autre...
- Dene istersen. Eğer Charley olsaydı, ya da Dodger, ya da- -
Tu me reconnais?
Beni tanımıyor musun Dodger?
- Parce qu'il te rapetisse?
- Dodger taraftarısın.
Lou, mets le match des Dodgers.
Hey, Lou, Dodger maçını açsana.
Et si les Dodgers quittaient Brooklyn.
Ya Dodger beyzbol takımı Brooklyn'den ayrılırsa?
On dit que c'est ma dernière année.
Son senem olduğunu söylüyorlar, Dodger.
Je m'appelle Dodger.
Benim adım Dodger, senin için sakıncası yoksa.
On était au lit un matin et elle me sort "Dodger, il n'est pas temps qu'on se marie?"
Bir sabah yatakta yatıyorduk aniden bana döndü ve şöyle söyledi : "Dodger, artık evlenmemizin zamanı gelmedi mi?"
Finis ta bière Dodger.
Biranı iç, Dodger.
Un soir, moi, Dodger et mon père on était à table.
Bir gece babam, Dodger ve ben yemek yiyorduk.
TROUVEZ 2 PLACES POUR LE MATCH DODGER / GIANT 09-12,
LÜTFEN DODGER / GIANT MAÇINA 2 YER AYARLAYIN.
Ton livre sur comment draguer les femmes faciles est arrivé.
Selam Dodger. Merhaba. Ucuz kadınları tavlama kitabın geldi.
Je suis venue aux Etats-Unis pour voir le stade des Dodgers.
Tek istediğim Birleşik Devletler'e gelip, Dodger Stadyumu'nu görmekti.
– Vive les Dodgers!
- Ben Dodger taraftarıyım!
Alors, tu vas rater la première partie des Dodgers, Nick.
- O zaman Dodger açacağını özleyeceksin, Nick.
J'ai des billets pour le match des Dodgers de demain, et...
Yarınki Dodger maçına biletim var...
C'était Joe DiMaggio, le champ centre des Yankees, le prince des joueurs, la vedette des vedettes, et le champ gauche des Dodgers,
Oyuncular Yankee orta sahası Joe DiMaggio,... Oyuncular Prensi, Starlar Starı,... ve Dodger sol kanat oyuncusu,
Pourquoi? - Parce que j'ai Roger l'embusqué.
Rodger the Dodger elimde.
Les Braves ont perdu hier soir. 3 à 0.
Dün akşam Brave'ler Dodger'lara 3-0 yenildi.
La nuit des longs couteaux... au Dodger Stadium.
Nickel Bira Gecesi'nden... Dodger Stadyumu.
C'était l'été où Maury Wills battait le record de bases volées.
Yaz mevsimiydi ve Dodger Maury Wills'nın çalınan rekorunu geri kazandığı yıldı.
Une saleté de Dodger!
Foot-long! - Köpecik!
A la cérémonie, Roy Campanella, ainsi que les ex-Dodgers,
Bu üzücü törende, Roy Capenella'nın etrafında eski Dodger oyuncuları Tommy Holmes, Ralph Branka ve Carl Erksen var.
La balle est à nouveau en jeu. Mais pas celle que les fans acclament.
Sahada yine top var ama bu Dodger taraftarlarını sevindiren türden değil.
- Et moi Dodger.
- Bana Hayta derler.
- Dodger...
- Hey, Hayta.
Ce n'est pas un petit-déjeuner, c'est un match au Stadium Dodger.
Bu bir kahvaltı değil Dodger Stadyumda öğlenden sonra gibi..
Cette assiette peinte à la main, souvenir de la visite du pape au stade de Dodger, je la lègue à ma nièce Susan.
Bu el boyaması tabağı, papanın Dodger stadyumunu ziyaret anısı olan bu tabağı, yeğenim Susan'a bırakıyorum.
alors, il y a pas que les Dodgers et 300.000 mecs appelés guido.
Ben Brooklyn'de sadece Dodger'ların ve 300.000 tane Guido isimli adam olduğu sanıyordum.
les Dodgers ont quitté Brooklyn en 1958.
Will, Dodger'lar 1958'de Brooklyn'den ayrıldılar.
Orlando a joué pour le club-école des Dodgers.
Orlando, Dodger Farm liginde oynamış.
Je connais encore du monde au Dodger Stadium.
Dodger Stadyumu'nda hâlâ tanıdıklarım var.
Derriêre l'abri de touche. C'est les meilleures places. On se prendra des hot-dogs et des sodas.
Dodger Stadyumu'nda en ön sırada oturup sosisli sandviç yer, gazoz içeriz.
"Le Vacataire"?
- The Dodger mı?
Marilyn termina la soirée par un dîner de charité... au profit de la fondation pour la dystrophie musculaire.
Marilyn doğum gününü Kas Distrofisi Vakfı yararına Dodger Stadyumunda düzenlenen bir geceyle bitirdi.
On dirait des fans des Dodgers.
Dodger taraftarları gibisiniz.
- Bonne nuit, Dodger.
- İyi geceler, Dodger.
- Dodger?
- Dodger?
- Bonne nuit, Dodger. - Dodger?
İyi geceler Dodger.
Quel qu'il soit.
Neden Dodger bileti de olsa farketmezdi.
- Rien? Tout le monde au Dodger Stadium, du haut en bas, personne n'a de places.
Dodger Stadyum'undaki herkesi tepeden tırnağa aradım kimse de bilet kalmamış.
Pour te dire la vérité, ce que je veux, c'est aller au Dodger Stadium.
Ne yapmak istediğimi söyleyecek olursam Dodger Stadyum'una gitmek istiyorum.
Dodger...
Hayta?
Vous avez vu Dodger?
Hayta'yı gören oldu mu?
- D'où ça vient?
- Dodger mı?