English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Doin

Doin Çeviri Türkçe

31 parallel translation
- How you doin'?
- Nasıl gidiyor?
Je sais ce qu'ils doin'là-dedans.
Orada ne yaptıklarını biliyorum.
C'était Ray Charles, "Doin'The Mess Around".
Ray Charles'ı dinlediniz, Doin'The Mess Around.
Bien, je suis doin par baisse.
Tamam, atıyorum.
Ce qui est ce doin de cric-au loin ;
Salak herif ne yapıyor?
- Ce qui il de l'enfer doin'?
- Ne yapıyor'?
Nous avons obtenu distrait près quelqu'un doin le "répéteur."
"Taklit" yapan biri tarafından şaşırtıldık
- Et, le non, nous ne sont pas doin il.
- Ve, hayır, öyle birşey yapmayacağız.
Demandez-vous comment le doin'? du lapin
Acaba Rabbit ne yapıyor?
- Hé, comment allez-vous chahuteur de doin']
- Hey, nasılsın, Rowdy?
- Comment vous pensez que je suis doin'?
- Sence nasılım?
Quel est doin de Grady vers le haut là ]... et naturellement, vos propres gens du pays police chef, Bruce Grady... a fait encore un autre percée étonnante... dans la guerre de notre état sur des drogues.
Grady orada ne arıyor? ... ve tabii ki, yerel polis komiseriniz, Bruce Grady... Eyaletimizin uyuşturucuya karşı açtığı savaşta...
Doin il ] Positions et substance ]
Becermek mi? Pozisyonlar vs?
- What're vous doin'?
- Ne yapıyorsun?
Soyez diable vous doin ici, Farva ] Mis ce pistolet vers le bas!
Burada ne yapıyorsun, Farva? İnidir şu silahı!
- Vont comment le doin'?
- Nasıl gidiyor?
Doin'accord?
- Herşey yolunda mı?
doin'all I can.?
* Yapıyorum ne mümkünse *
♪ doin'it, doin'it ♪ Tu as entendu ce que je viens de dire?
Az önce dediğimi duydun mu?
♪ What you doin'on your back? ♪
* Kalk ayağa, hadisene *
♪ What you doin'on your back? ♪ ♪ Ah!
* Kalk ayağa, hadisene *
♪ What you doin'on your back?
* Kalk ayağa, hadisene *
♪ What you doin on your back?
* Kalk ayağa, hadisene *
♪ What you doin'on your back? ♪ ♪ Ha-ha-ha-ha ♪
* Kalk ayağa, hadisene *
ça va être une bonne nuit.
Doin'all those things that we try to forget Güzel bir gece olacak.
♪ But while you were doin'it
♪ But while you were doin'it
Donc comment vous doin', Pac? Un repas heureux, s'il vous plaît.
Nasıl gidiyor Pac?
Qu'est-ce que vous êtes doin'avec ma couverture?
- Benim battaniyemle ne yapıyorsun?
- Comment vous doin', Pac?
- Nasıl gidiyor Pac?
[ "Doin'all those things that we try to forget" ]
Standin'on the stage with the lights turned on

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]