Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Driving
Driving Çeviri Türkçe
44 parallel translation
Ne conduis pas si tu as bu.
No drinking and driving.
Je conduirai, mais je serai trop pété pour penser a vous récupérer.
Oh, I'll be driving. I'll just be too drunk to remember. Okay.
John Singleton réalise le remake de "Miss Daisy et son chauffeur"!
John Singleton "Driving Miss Daisy" yi yeniden mi seslendiriyor
Vous proposez de traverser une ville animée avec un policier prisonnier.
You propose driving through a busy city with a captive poIiceman.
Elles sont au gouvernail, et brisent ton coeur en éclats.
They're in charge from the start, driving a stake through your heart.
Où jamais on n'entend la chanson De ses roues puissantes
Or the humming of its driving wheel
Où jamais on n'entend le chant de ses roues
Or the singing of its driving wheel
Bonne Conduite croit fermement à une couverture minimum.
"Safe Driving", asgari sigorta kapsamına fazlasıyla inanır.
1-800-RTE-SÛRE.
1-800-SAFE-DRIVING.
Le rat boutonneux au driving l'aurait empoché de toute façon.
Suratı sivilce dolu bir garsondan bunu paket yapmasını istedim.
l'm living out loud l'm driving right through
Bir bak. Sessizce yaşıyorum, Sana doğru geliyorum.
l'm living out loud l'm driving right through
Sessizce yaşıyorum, Sana doğru geliyorum. Benimle orada buluşacak mısın?
l'm living out loud l'm driving right through
Tru.
Bon, Driving Miss Daisy.
İşte Driving Miss Daisy. Hans.
Now l'm driving a stolen car down on a pitch black night
şimdi çalınmış bir arabayı sürüyorum.
And l'm driving a stolen car waitin'on that little red light
ve şimdi çalınmış bir araba sürüyorum. küçük kırmızı ışığı bekliyorum.
On rentre à la maison et...
So we're driving home, and....
Non. On n'est pas dans Driving Miss Daisy.
Driving Miss Daisy'de değiliz.
# # Hey, girl, # # I can see your body moving # # And it s driving me crazy #
Uyum sağlamak için gerçeği çarpıtmam gerektiği ve Mode'a ait olmadığım söylenip duruyor.
o / ~ She'll be coming around o / ~ o / ~ The mountain... o / ~ o / ~ Coming'round the mountain o / ~ o / ~ Around the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ She'll be driving'... o / ~
# Dağdan gelir bir kız döne döne # # Dağdan gelir bir kız döne döne # # Bir kız gelir döne döne # # Dağdan bir kız döne döne... #
C'était un "dwi". ( conduite en état d'ivresse ) ( Driving While Intoxicated )
- İçkili araba kullanma vakasıydı.
- Tu n'es pas dans Driving Miss Daisy.
- Ben Bayan Daisy'nin Şoförü değilim.
- Eh bien, je... Tu ne me verras pas faire la pute avec Driving Miss Daisy.
Bayan Daisy'nin Şoförü'ndekiler gibi yapacaklarımı kaçıracaksın.
I see you driving'round town and l'm like forget you
* Araba ile gezindiğini gördüm aşık olduğum adamla * * Dedim ki, " boş versene *
I see you driving'round town with the guy I love forget you
* Araba ile gezindiğini gördüm aşık olduğum adamla * * Dedim ki, " boş versene *
C'est comme Miss Daisy et son chauffeur.
"Driving Miss Daisy" gibi. Senin Bayan Daisy olman dışında.
Et on sent bien la fébrilité en ce dernier match de la saison.
Washington driving in the red zone. İnanılmaz hızlı oynuyor.
Une comédie musicale de Miss Daisy et son chauffeur.
- Driving Miss Daisy'nin müzikalini yapıyorlar.
Je me souviens pas qu'il y avait une course dans ce film.
Driving Miss Daisy'de şoförler yarışı olduğunu hatırlamıyorum
♪ you re driving me alive again ♪
â ™ ª Beni hayata bağlıyorsun â ™ ª
♪ driving me insane ♪
♪ beni delirtiyor
If you ain t bumping the models I see you driving sports cars
* Kalın, tüylü kazaklara rüya gibidir dokunması *
Damn the sirens, keep on driving
# Çıktık yola, çıktık yola #
The Millers 01x13 "Driving Miss Crazy"
Zümrüt, İrlanda ve orman. Yok! - İstersen tokamı kullanabilirsin Büyükbaba.
( Driving Under Influence ) Conduire sous l'effet de stupéfiant.
Ehliyetime el kondu.
Le hard rock des années 1980!
Hard-driving Rock!
Conduite sous emprise.
DWI. açılımı "driving while intoxicated" olan amerika sınırları içinde sarhoş araba kullanırken polislere yakalanırsanız yiyeceğiniz damga..
LA 7x03 ♪ Driving Miss Diaz Original Air Date on October 5, 2015
NCIS. : Los Angeles 7. Sezon 3.
Joanna Masters a gagné aux enchères une oeuvre de charité pour que je vienne chez elle pour une lecture privée de "Driving Heat", mon dernier roman, censé sortir le jour suivant.
Joanna Masters bir bağış gecesi düzenlemişti ve benden "Driving Heat" isimli romanımı özel olarak okumam için o gün çağırmıştı.
"Driving Heat", écrit par... ce gars.
"Driving Heat" yazan bu adam.
M. Castle, vous avez fait une lecture de "Driving Heat" lors de cette fameuse soirée, la suite des aventures de Nikki Heat.
Şimdi, Bay Castle, o gece Nikki Heat'in maceralarını okumak için o etkinliğe katılmıştınız.
l'm living out loud l'm driving right through
Yardım edebilir misin, bir bak.