Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Dumber
Dumber Çeviri Türkçe
18 parallel translation
Tu veux me faire croire que tu n'as pas remarqué les coïncidences plus qu'étranges qu'il y a... entre nous et "Dumb and Dumber"?
- Ne davası? "Goofus ve Gallant" ile aramızdaki benzerlikleri fark etmediğini söyleme.
Dumb et Dumber.
Salak ve avanak.
Tout ce truc de Dumb et Dumber, c'est un coup monté.
Bu Salak ve Avanak olayı bir kandırmaca.
Dumb et Dumber réunis à nouveau.
Salak ile Avanak biraraya geldi.
- Qui? Dumb et Dumber?
- Kim, salak ve avanak mı?
On ne peut pas cassé quelque chose qui n'est pas monté, Dumber ( Abruti )
Bir şeyi birleştirmeden kıramazsın, Dumbo *.
Euh, non.. un rendez vous pour voir "dumb and dumber" ne définit pas un petit ami
Yani, bir akşam birlikte "Salak ve Avanak" ı izlemeye gitmek birini erkek arkadaşın yapmaz.
. Enfoncer Dumb and Dumber! Je parlais à Definite.
Salak herif, Definite'e diyordum.
J'ai pris ça dans "Dumb Dumber".
Salak ile Avanak filminden almıştım amirim.
" J'ai le sentiment d'être avec Dumb et Dumber parfois.
Bazen'Salak ve Avanak'ile takılıyormuşum gibi hissediyorum.
J'ai déjà eu une visite aujourd'hui et c'était Dumb, vous devez être Dumber?
Bugün zaten onlara bir kez gitmiştim ve adam aptaldı sen daha da aptal olmalısın.
Qui s'appellent "Dumb et Dumber".
Kendilerine "Aptal ile Avanak" diyorlar.
Donc il reste plus que Dumb et Dumber. Super.
Anlıyorum sadece siz iki salaksınız yani.
Une photo de mon cul, genre Dumb and Dumber.
Dumb Dumber. Tamam.
Tu l'as vue, on dirait Jim Carrey dans Dumb and Dumber!
Raj. Sen de gördün kızımı. Dumb and Dumber'daki Jim Carrey'ye benziyor!
Merci, mais... Dumb et Dumber vont se réveiller dans quelques secondes.
Teşekkürler, ama salak ve avanak her an uyanabilir.
J'ai vraiment envie de voir "Dumb Dumber."
"Salak ile Avanak" filmini izlemek istiyorum.
DUMB AND DUMBER FOR À L'AFFICHE EN ÉTÉ 2034
MagneticFrost