English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Dumbo

Dumbo Çeviri Türkçe

193 parallel translation
Appelons-le plutôt Idio, ou Dumbo.
Yani Dumbo demek istedin.
- Excellent. - Bien trouvé.
- Dumbo, dedim.
Tu peux sortir, maintenant.
Hey, Dumbo. Artık çıkabilirsin.
Dumbo, je suis ton ami.
Bak, Dumbo. Ben senin dostunum.
Dumbo, j'ai quelque chose pour toi.
Dumbo. Bak senin için neyim var.
Adieu, Dumbo.
Hoşça kal, Dumbo.
Je trouve tes oreilles très belles.
Hey, Dumbo. Bence senin kulakların çok güzel.
Dumbo le Grand!
Muhteşem Dumbo!
Dumbo, il faut trouver une idée.
Biliyorsun, Dumbo, bir fikir bulmamız lazım.
Dumbo, ce sera toi.
Dumbo, doruk sensin.
Dumbo!
Dumbo!
C'est le moment, Dumbo.
Neredeyse hazırlar, Dumbo.
Oh, ces oreilles!
Dumbo! Ah şu kulaklar.
Mesdames et messieurs, voici... Dumbo!
Bayanlar ve baylar karşınızda Dumbo!
Vas-y, Dumbo.
Sıra senin, Dumbo.
À cause de ce Dumbo, je n'oserai plus jamais paraître en public.
Hep Dumbo yüzünden, bir daha asla oraya çıkamam.
Et à la santé de Dumbo.
- Dumbo'nun şerefine. - Evet, Dumbo'ya.
Je sais ce que tu ressens, Dumbo, mais tu dois te ressaisir.
Neler hissettiğini biliyorum, Dumbo, ama dayanman gerek
Dumbo, nous allons re...
Dumbo, yeniden öyle parlaya- -
Réveille-toi, Dumbo!
Uyan. Uyan, Dumbo!
Viens, Dumbo.
Hadi, Dumbo.
Ce sont des ailes.
Onlara baksana, Dumbo. Muhteşem kanatlar onlar.
Dumbo, la 9e merveille de l'univers!
Dumbo, dünyanın 9. harikası!
Viens, Dumbo.
Gidelim, Dumbo.
- En route, Dumbo.
- Gidelim, Dumbo.
Laisse tomber, Dumbo.
Ah, işe yaramıyor, Dumbo.
Dumbo, j'étais sûr que tu réussirais!
Dumbo, yapabileceğini biliyordum!
Dumbo, tu es aux portes du succès.
Dumbo, başarının eşiğinde duruyorsun.
Dumbo, vas-y! Vole!
Dumbo, hadi.
Montre-leur, Dumbo.
Hadi onlara gösterelim, Dumbo.
Dumbo bat le record d'altitude
DUMBO YÜKSEKLİK REKORU KIRDI.
Donne-moi un peu de café.
- Dumbo, bana kahve getir. - Deli misin sen?
Dumbo!
Uçan Fil Dumbo!
Ah, Dumbo.
Uçan Fil Dumbo.
Venez. Je ne veux pas manquer Dumbo.
Hadi, Dumbo'yu kaçırmak istemiyorum.
Il faut tracer une trajectoire sur Dumbo!
Dumbo'daki yöntemi izleyeceğiz!
C'est toujours mieux que Dumbo ou Dingo.
Dumbo ve Goofy'den daha iyidir sanırım.
Allez, Dumbo.
On, Dumbo.
Elle va peut-être changer d'avis et revenir. Ouais, c'est ça, Dumbo.
Belki fikrini değiştirip geri gelir.
Non, moi c'est Dumbo.
Öyleyim, Uyuşuk-deli.
Dumbo, reste là, je vais aux toilettes.
Kıç-kafa, bir süre Jenny'e dikkat et. Tuvalete gidiyorum.
Dumbo.
Kıç-kafa.
Dumbo!
Kıç-kafa.
Dumbo...
Kıç-kafa.
- Dumbo.
- Dumbo.
- Dumbo?
- Dumbo?
J'ai trouvé!
- Dumbo. Buldum!
Tu vois ce que je vois?
Dumbo. Gördüğüm şeyi sen de görüyor musun?
Un Dumbo?
Dumbo için mi?
Ce n'est que Dumbo!
- O Dumbo.
"Dumbo et Mickey".
Ben Kıç-kafayım, o Uyuşuk-deli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]